В ту ночь Господь отнял сон от царя, и он велел принести памятную книгу дневных записей; и читали их пред царём,
Той ночью царь никак не мог уснуть и велел принести и читать ему свиток памятных записей, летопись его царствования.
В ту ночь царю не спалось. Царь повелел принести летописную книгу памятных записей и читать ему вслух.
Современный перевод РБО
В ту ночь царю не спалось. Он велел принести Памятную книгу, то есть летопись, и стали ее читать царю.
В ту ночь царь никак не мог уснуть.[1] Он велел принести книгу памятных записей, летопись, и читать ему вслух.
В ту ночь у царя была бессонница. Он приказал принести ему памятную книгу дневных записей, и царю читали эту книгу.
В ту ночь царь не мог уснуть и велел своим слугам принести книгу царских летописей и читать ему. (В этой книге записано всё, что происходит во время правления царя).
В ту ночь царь не мог уснуть и велел своим слугам принести книгу летописей и читать ему. (В этой книге записано всё, что происходит во время правления царя. )
В ту ночь не приходил к царю сон, и велел он принести памятную книгу дневных записей, и читали их пред царем.
Гдⷭ҇ь же ѿѧ̀ со́нъ ѿ царѧ̀ въ нощѝ ѻ҆́нѣй. И҆ повелѣ̀ рабꙋ̀ своемꙋ̀ принестѝ кни̑ги па̑мѧтныѧ дні́й прочита́ти є҆мꙋ̀:
Господь же отя сон от царя в нощи оней. И повеле рабу своему принести книги памятныя дний прочитати ему: