Библия Пс Псалтирь 139:6 (140) › сравнение

Псалтирь 139:6 (140)

Сравнение:
Псалтирь 139:6 (140)


Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенёта разложили для меня.

Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза

Современный перевод РБО

они, надменные, ставят капкан на меня. Злодеи сеть разложили у дороги, на меня ловушки расставили. [Музыка]

Гордецы западню мне приготовили и силки расставили, раскинули сеть поперек дороги и ловушку для меня поставили.

Гордые спрятали ловушки и петли для меня, раскинули сеть по дороге, устроили западню для меня.

Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. Селах

Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. Селах.

Скрыли гордые сеть для меня, из вервий устроили сеть для ног моих: На пути поставили мне западни.

Твое вышнее ведение — уму непостижимая тайна. Что я могу понять?

Скры́ша го́рдїи сѣ́ть мнѣ̀ и҆ ᲂу҆́жы, препѧ́ша сѣ́ть нога́ма мои́ма: при стезѝ собла́зны положи́ша мѝ.

При стези́ собла́зны положи́ша ми.

Параллельные ссылки — Псалтирь 139:6

Синодальный перевод:
Рим 11:33; 1Кор 13:9; Еф 3:18; Иов 11:7-9; Иов 11:8; Иов 26:14; Иов 37:19; Иов 42:3; Пс 12:1 (13); Пс 39:5 (40); Пс 70:19 (71); Пс 118:129 (119); Пс 130:1 (131); Пс 144:3 (145); Притч 30:2-4; Притч 30:18; Еккл 7:24; Ис 40:28; Зах 4:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.