теперь простите грех мой ещё раз и помолитесь Господу, Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.
Простите мой грех всего лишь ещё один раз. Помолитесь Господу, вашему Богу, чтобы Он избавил меня от этого несчастья.
Современный перевод РБО
Но простите меня и на этот раз: попросите своего бога Господа убрать от нас эту пагубу!»
Прошу, простите мой грех еще один раз и помолитесь ГОСПОДУ, Богу вашему, чтобы Он отвратил от меня это смертельное бедствие».
Ещё раз простите мой грех и помолитесь Господу, вашему Богу, чтобы Он убрал от меня смерть».
Простите мне мои грехи на этот раз и попросите Господа убрать от меня эту „смерть”!»
Простите мне грехи мои на этот раз и попросите Господа убрать от меня эту смерть!"
Теперь простите грех мой и еще раз, и помолитесь Иегове, Богу вашему, дабы Он только сию смерть отвратил от меня.
прости́те ᲂу҆̀бо мо́й грѣ́хъ є҆щѐ нн҃ѣ и҆ помоли́тесѧ гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ ва́шемꙋ, да ѿи́метъ ѿ менє̀ сме́рть сїю̀.
простите убо мой грех еще ныне и помолитеся Господу Богу вашему, да отимет от мене смерть сию.