Знамя стана Рувимова к югу, по ополчениям их, и начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура,
Пусть на юге будет лагерь Рувима под своим знаменем. Вождь народа Рувима — Элицур, сын Шедеура.
Современный перевод РБО
На южной стороне пусть размещается войско Рувима, с его отрядами. Вождь потомков Рувима — Элицу́р, сын Шедеу́ра.
С южной стороны Шатра Откровения должны быть войсковые соединения стана Рувимова под знаменем своим; вождь их — Элицур, сын Шедеура.
К югу — лагерь под знаменем Рувима. Начальник сыновей Рувима — Елицур, сын Шедеура,
Флаг стана Рувима будет с южной стороны священного шатра. Каждый род поставит стан около своего флага. Глава рода Рувима — Елицур, сын Шедеура,
Флаг стана Рувимова будет с южной стороны священного шатра. Каждый род поставит стан около своего флага, глава рода Рувимова Елицур, сын Шедеура,
Знамя стана Рувимова к югу с полками их, и начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура
Чи́ны полка̀ рꙋви́млѧ къ ю҆́гꙋ съ си́лою є҆гѡ̀, и҆ кнѧ́зь сынѡ́въ рꙋви́млихъ є҆лїсꙋ́ръ сы́нъ седїꙋ́ровъ:
Чины полка Рувимля к югу с силою его, и князь сынов Рувимлих Елисур сын Седиуров: