И встали князья Моавитские, и пришли к Валаку, и сказали ему: не согласился Валаам идти с нами.
Моавские вожди вернулись к Валаку и сказали: — Валаам отказался пойти с нами.
Современный перевод РБО
Встали моавские вельможи, вернулись к Балаку и сказали: «Валаам отказался идти с нами».
Князья моавитские вернулись к Балаку и доложили ему: «Не согласился Валаам идти с нами».
Моавитские вожди встали, пришли к Валаку и сказали: «Валаам не согласился идти с нами».
Тогда вожди Моава возвратились к Валаку и сказали ему: «Валаам отказался идти с нами».
Вожди Моава возвратились к Валаку и сказали ему: "Валаам отказался идти с нами".
И встали князья Моавитские и пришли к Валаку, и сказали: не согласился Валаам идти с нами.
И҆ воста́вше кнѧ̑зи мѡа̑вли прїидо́ша къ вала́кꙋ и҆ реко́ша є҆мꙋ̀: не хо́щетъ валаа́мъ прїитѝ съ на́ми.
И воставше князи Моавли приидоша к Валаку и рекоша ему: не хощет Валаам приити с нами.