Числа 22 глава » Числа 22:36 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 22 стих 36

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 22:36 / Чис 22:36

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Валак, услышав, что идет Валаам, вышел навстречу ему в город Моавитский, который на границе при Арноне, что у самого предела.

Услышав, что идет Валаам, Валак вышел встретить его к моавскому городу на арнонской границе, на краю своей земли.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Балаку сказали, что идет Валаам, и Балак пошел встречать его в Ир-Моаве, что на границе, у Арнона, на самых дальних рубежах той страны.

Услышав, что Валаам приближается, Балак выехал ему навстречу и у Ара в земле моавитской,5 на берегу Арнона, у самой границы страны, встретил его.

Услышав о приближении Валаама, Валак вышел ему навстречу к моавскому городу, близ реки Арнон, у северной границы своей страны.

Услышав о приближении Валаама, Валак вышел ему навстречу к моабитскому городу, близ реки Арнон, у северной границы своей страны.

Валак, услышав, что идет Валаам, вышел на встречу ему в город Моавитский, который на пределах Арнона, который на самых пределах.

И҆ ѹ҆слы́шавъ вала́къ, ѩ҆́кѡ прихо́дитъ валаа́мъ, и҆зы́де во срѣ́тенїе є҆мѹ̀ во гра́дъ мѡа́вль, и҆́же є҆́сть въ предѣ́лѣхъ а҆рнѡ́нихъ, и҆́же є҆́сть на краѝ предѣ́лѡвъ.

И услышав валак, яко приходит валаам, изыде во сретение ему во град моавль, иже есть в пределех арноних, иже есть на краи пределов.

Параллельные ссылки — Числа 22:36

1Цар 13:10; Деян 28:15; Втор 2:24; Втор 3:8; Исх 18:7; Быт 14:17; Быт 18:2; Быт 46:29; Ис 16:2; Иер 48:20; Суд 11:18; Чис 21:13; Чис 21:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.