Второзаконие 18 глава » Второзаконие 18:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 18 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 18:17 / Втор 18:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили [тебе];

Господь сказал мне: «То, что они говорят, — хорошо.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И Господь сказал мне: „Правильно они говорят.

И ГОСПОДЬ сказал мне: „Правильно они говорят.

Господь сказал мне: „Хорошо, что они просят об этом.

Господь сказал мне: "Хорошо, что они просят об этом.

И сказал мне Господь: хорошо, что они говорили.

И҆ речѐ гд҇ь ко мнѣ̀: пра́вѡ всѧ҄, є҆ли҄ка глаго́лахѹ къ тебѣ̀:

И рече Господь ко мне: право вся, елика глаголаху к тебе:

Параллельные ссылки — Второзаконие 18:17

Втор 5:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.