Второзаконие 21 глава » Второзаконие 21:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 21 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 21:4 / Втор 21:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и пусть старейшины того города отведут сию телицу в дикую долину, которая не разработана и не засеяна, и заколют там телицу в долине;

Затем отведут её в долину, которая не распахана и не засеяна и где есть проточная вода. На этом месте пусть они сломают шею корове.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть старейшины приведут эту корову к непересыхающему ручью, на берегах которого еще никто не пахал и не сеял, и там, у ручья, пусть сломают ей шею.

и отведут ее в долину с текущим по ней потоком, в такую долину, где никто не пахал и не сеял, и там этой корове свернут шею.

и приведут ту корову в долину, где есть проточная вода, на землю, которую никогда не распахивали, а также на которой никогда не сеяли, и пусть в этой долине корове переломят шею.

и приведут ту корову в долину, где есть проточная вода, на землю, которую никогда не распахивали и на которой никогда не сеяли, и пусть в этой долине корове переломят шею.

И пусть старейшины того города отведут сию телицу к неизсякающему потоку, где земля не разработана и не засеяна, и заколют там телицу у потока;

и҆ да и҆зведѹ́тъ старѣ҄йшины гра́да тогѡ̀ ю҆́ницѹ въ де́брь сѹ́хѹ, ѩ҆́же не ѡ҆ра́нна, нижѐ насѣ́ѧна, и҆ да пресѣкѹ́тъ жи҄лы ю҆́ницы въ де́бри:

и да изведут старейшины града того юницу в дебрь суху, яже не оранна, ниже насеяна, и да пресекут жилы юницы в дебри:

Параллельные ссылки — Второзаконие 21:4

1Пет 2:21-24; 1Пет 3:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.