Библия Втор Второзаконие 28:43 › сравнение

Второзаконие 28:43

Сравнение:
Второзаконие 28:43


Пришелец, который среди тебя, будет возвышаться над тобою выше и выше, а ты опускаться будешь ниже и ниже;

Чужеземец, который живет у тебя, будет подниматься над тобой всё выше и выше, а ты будешь опускаться всё ниже и ниже.

Современный перевод РБО

Переселенцы, что живут среди вас, будут возноситься над вами все выше и выше, вы же будете опускаться все ниже и ниже.

Всё выше и выше станут возноситься над тобой всякие переселенцы, что живут рядом с тобой, а ты будешь опускаться ниже и ниже.

Переселенец, который среди вас, будет подниматься над тобой выше и выше, а ты будешь опускаться ниже и ниже.

Живущие среди тебя чужеземцы будут захватывать всё больше и больше власти, ты же утратишь ту власть, которую имел.

Живущие среди тебя пришельцы будут захватывать всё больше и больше власти, ты же утратишь власть, которую имел.

Пришлец, который среди тебя, будет возвышаться над тобою выше и выше, а ты опускаться будешь ниже и ниже.

пришле́цъ, и҆́же є҆́сть ᲂу҆ тебє̀, взы́детъ над̾ тѧ̀ вы́ше вы́ше, ты́ же низ̾и́деши ни́зꙋ ни́зꙋ:

пришлец, иже есть у тебе, взыдет над тя выше выше, ты же низидеши низу низу:

Параллельные ссылки — Второзаконие 28:43

Синодальный перевод:
Ин 18:31; Ин 19:15; Суд 2:3; Суд 2:11-15; Суд 4:2-3; Суд 10:7-10; Суд 14:4; Суд 15:11-12; 1Цар 13:3-7; 1Цар 13:19-23; 4Цар 17:20; 4Цар 17:23; 4Цар 24:14-16; 1Пар 10:7; 2Пар 28:19; Пс 37:21; Пс 79:8; Пс 89:42; Еккл 6:2; Ис 1:7; Плач 1:5; Плач 2:17; Плач 5:8; Иез 17:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.