и рассеет вас Господь по всем народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведёт вас Господь;
Господь рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Господь прогонит вас.
Современный перевод РБО
Господь рассеет вас среди народов. Лишь немногие из вас уцелеют — и будут жить среди народов, к которым вас отправит Господь.
Рассеет вас ГОСПОДЬ повсюду; лишь немногие из вас уцелеют средь народов в тех странах, куда Он изгонит вас.
Господь рассеет вас среди народов, и вы останетесь в малом количестве среди народов, к которым Господь прогонит вас.
Господь рассеет вас по всем народам, и лишь немногие из вас останутся в живых и отправятся в те страны, куда Господь пошлёт вас,
Господь рассеет вас по всем народам, и лишь немногие из вас останутся в живых и отправятся в те страны, куда Господь пошлёт вас,
И разсеет вас Господь по народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь.
и҆ разсы́плетъ вы̀ гдⷭ҇ь во всѣ́хъ ꙗ҆зы́цѣхъ, и҆ ѡ҆ста́нетесѧ ма́ли число́мъ во ꙗ҆зы́цѣхъ, въ нѧ́же введе́тъ вы̀ гдⷭ҇ь та́мѡ,
и разсыплет вы Господь во всех языцех, и останетеся мали числом во языцех, в няже введет вы Господь тамо,