Слышал ли какой народ глас Бога, говорящего из среды огня, и остался жив, как слышал ты?
Разве слышал какой-нибудь другой народ голос Бога[18], говорящего из огня, как слышал ты, и остался жив?
Современный перевод РБО
Случалось ли, чтобы какой-нибудь народ, подобно вам, слышал голос бога, говорящего из огня, и остался жив?
И какому еще народу случалось слышать голос Бога, взывавшего из огня, и остаться после того живым?
Слышал ли какой-нибудь народ голос Бога, говорящего из огня, как слышал ты, и остался жив?
Вы же, люди, слышали, как Бог говорил с вами из огня, и до сих пор живы! Разве такое случалось с кем-нибудь ещё?!
Вы же, люди, слышали, как Бог говорил с вами из огня, и до сих пор живы! Разве такое случалось с кем-нибудь ещё?!
Слышал ли какой народ глас Бога, говорящаго из среды огня, и остался жив, как слышал ты?
а҆́ще (кі́й) ꙗ҆зы́къ слы́ша гла́съ бг҃а жива́гѡ гл҃юща ѿ среды̀ ѻ҆гнѧ̀, и҆́мже ѡ҆́бразомъ слы́шалъ є҆сѝ ты̀, и҆ жи́въ бы́лъ є҆сѝ:
аще (кий) язык слыша глас Бога живаго глаголюща от среды огня, имже образом слышал еси ты, и жив был еси: