Судьи 11 глава » Судьи 11:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 11 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 11:3 / Суд 11:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И убежал Иеффай от братьев своих и жил в земле Тов; и собрались к Иеффаю праздные люди и выходили с ним.

Иеффай убежал от своих братьев и поселился в земле Тов, где вокруг него собрались изгои, которые вместе с ним совершали набеги.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иеффай бежал прочь от братьев и поселился в стране Тов. Там вокруг него собрались всякие оборванцы; под его началом они совершали набеги.

И пришлось Иеффаю бежать от своих братьев и поселиться в земле Тов. Туда к нему стекались негодные люди, и вместе с ним они ходили на разбой.1

И убежал Иеффай от братьев в землю Тов. Там вокруг него собрались преступные люди и следовали за ним.

И убежал Иеффай от братьев в землю Тов. Там вокруг него собрались преступные люди и ходили с ним.

Иеффай оставил братьев и поселился в земле Тов. К нему приходили изгнанники, и так у него собрался целый отряд.

Иеффай убежал от братьев своих и жил в земле Тов; и собрались к Иеффаю праздные люди и ходили с ним.

И҆ ѿбѣжѐ ї҆ефѳа́й ѿ лица̀ бра́тїи своеѧ̀ и҆ всели́сѧ въ землѝ тѡ́въ: и҆ собира́хѹсѧ ко ї҆ефѳа́ю мѹ́жїе пра́здни, и҆ хожда́хѹ съ ни́мъ.

И отбеже иеффай от лица братии своея и вселися в земли тов: и собирахуся ко иеффаю мужие праздни, и хождаху с ним.

Параллельные ссылки — Судьи 11:3

1Цар 22:2; 1Цар 27:2; 1Цар 30:22-24; Деян 17:5; Иов 30:1-10; Суд 9:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.