Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господь совершит пред глазами вашими:
Теперь встаньте и посмотрите на то великое дело, которое Господь совершит у вас на глазах!
А теперь сами убедитесь, какое чудо сотворит Господь у вас на глазах.
Современный перевод РБО
А теперь приготовьтесь: вы увидите великое чудо, которое Господь совершит на ваших глазах.
А теперь смотрите, какое знамение сотворит ГОСПОДЬ у вас на глазах.
Теперь встаньте и посмотрите на великое дело, которое Господь совершит у вас на глазах:
Теперь стойте и смотрите на великое чудо, которое Господь совершит у вас перед глазами.
Теперь стойте и смотрите на великое дело, которое Господь совершит у вас перед глазами.
Теперь стойте и увидите великое дело, которое сделает Господь пред глазами вашими.
и҆ нн҃ѣ ста́ните и҆ ви́дите гл҃го́лъ се́й вели́кїй, є҆го́же сотвори́тъ гдⷭ҇ь пред̾ ѻ҆чи́ма ва́шима:
и ныне станите и видите глагол сей великий, егоже сотворит Господь пред очима вашима: