Чего не хватает на сайте?

Дорогие братья и сестры, друзья! А давайте здесь будет место, где можно оставить свои пожелания по развитию сайта. Пишите чего не хватает, что стоит усовершенствовать? Без преувеличения можно сказать, что всё что делается — делается для вас, вашего роста, который ведёт к прославлению Бога. Именно благодаря вашим комментариям был запущен раздел с аудио Библией, где […]
Читать дальше  →

Адаптация под мобильные устройства

Друзья! В дизайн сайта были внесены некоторые изменения, цель которых адаптироваться под экраны мобильных устройств. Мы все больше проводим времени с телефоном или планшетом в руках, что позволяет нам мобильно пользоваться современными технологиями. В том числе и иметь постоянный, быстрый и надеюсь удобный доступ к Библии, симфониии, комментариям. Но внесение изменений в код сайта, наряду […]
Читать дальше  →

Комментарии Лопухина и Женевской Библии

Друзья! Мы перевыполнили поставленный перед собой план. Кроме комментариев Лопухина на Новый Завет, уже успели опубликовать всю Толковую Библию Лопухина. Кроме того, на прошлой неделе была закончена работа по форматированию комментариев Женевской Библии на Ветхий Завет. Оба материала теперь доступны на нашем сайте. После небольшого перерыва, мы планируем начать работу над публикацией современного перевода ВЗ. […]
Читать дальше  →

Оцифрована Радзивилловская Библия XVI века

Радзивилловскую Библию, известную еще как Брестская оцифровали и выпустили на DVD-носителе. Электронная версия включает в себя как саму оцифрованную Радзивилловскую Библию, так и научные материалы по истории создания и особенностям этого экземпляра. Радзивилловская Библия была напечатана 4 сентября 1563 года и являлась самым фундаментальным и красиво оформленным изданием Священного Писания на территории ВКЛ, инициатором издания […]
Читать дальше  →

В Египте мусульманского проповедника осудили за сожжение Библии

16-го июня в Египте закончилось судебное разбирательство по делу мусульманского проповедника Ахмеда Мохамеда Махмуда. Он приговорен к 11 годам лишения свободы за акт вандального сожжения Библии в сентябре 2012 года, произошло это у здания посольства США. Ахмеда Мохамеда Махмуда заявил, что совершил данное действие в знак протеста против оскорбления ислама. Известно, что виновник ведет жесткую […]
Читать дальше  →

Библейский блог

Друзья, в этом блоге в основном будут мысли, факты и новости о Библии. Кроме того, здесь будет вестись лог изменений функционала сайта, информация о новых переводах, добавленных комментариев на Библию, одним словом новости касающиеся работы сайта. Здесь же можно обсудить вопросы касающиеся работы сайта.
Читать дальше  →

Выложен Новый Завет — Радостная весть

В нашей коллекции текстов пополнение, выложен текст перевода Нового Завета — Радостная весть. Ниже подробнее о переводе: В 1995 г. Правление Российского Библейского общества приняло решение о подготовке перевода Библии на современный русский язык. В основу новозаветной части перевода были положены труды В.Н. Кузнецовой, предпринятые по благословению и с непосредственным участием о. Александра Меня. В […]
Читать дальше  →

Список стихов, которых нет в ранних рукописях

В синодальной Библии, которая была переведена с греческого варианта названного «Textus receptus» составленного и подготовленного в 16 веке Эразмом Роттердамским, есть как минимум 19 стихов, которых нет в более ранних вариантах рукописей, в том числе и в греческих вариантах Объединенных Библейских Обществ (UBS) и Novum Testamentum Graece (Nestle — Aland). Вот эти стихи: 1. Мф. […]
Читать дальше  →

Комментарии Лопухина на Евангелия

Мы начали добавлять комментарии к Библии Александра Павловича Лопухина, известные как Толковая Библия Лопухина. На данный момент на сайте размещены . До конца недели планируется закончить работы над Новым Заветом, а до конца месяца полностью разместить всю Толковую Библию Лопухина. А после этого мы приступим к работе над второй частью комментариев Женевской Библии.
Читать дальше  →

Предисловие к Новому Завету под редакцией Кулакова

И до конца будет правильным, опубликовать предисловие к переводу, написанное Кулаковым М.П. Встреча с любым новым переводом книг Священного Писания рождает у всякого серьезного читателя закономерный вопрос о его необходимости, оправданности и столь же естественное желание понять, чего можно ждать от новых переводчиков. Этим обстоятельством продиктованы нижеследующие вступительные строки. Явление в наш мир Христа ознаменовало […]
Читать дальше  →