Друзья! В дизайн сайта были внесены некоторые изменения, цель которых адаптироваться под экраны мобильных устройств. Мы все больше проводим времени с телефоном или планшетом в руках, что позволяет нам мобильно пользоваться современными технологиями. В том числе и иметь постоянный, быстрый и надеюсь удобный доступ к Библии, симфониии, комментариям. Но внесение изменений в код сайта, наряду […]
Читать дальше →
Друзья! Мы перевыполнили поставленный перед собой план. Кроме комментариев Лопухина на Новый Завет, уже успели опубликовать всю Толковую Библию Лопухина. Кроме того, на прошлой неделе была закончена работа по форматированию комментариев Женевской Библии на Ветхий Завет. Оба материала теперь доступны на нашем сайте. После небольшого перерыва, мы планируем начать работу над публикацией современного перевода ВЗ. […]
Читать дальше →
Радзивилловскую Библию, известную еще как Брестская оцифровали и выпустили на DVD-носителе. Электронная версия включает в себя как саму оцифрованную Радзивилловскую Библию, так и научные материалы по истории создания и особенностям этого экземпляра. Радзивилловская Библия была напечатана 4 сентября 1563 года и являлась самым фундаментальным и красиво оформленным изданием Священного Писания на территории ВКЛ, инициатором издания […]
Читать дальше →
Друзья, в этом блоге в основном будут мысли, факты и новости о Библии. Кроме того, здесь будет вестись лог изменений функционала сайта, информация о новых переводах, добавленных комментариев на Библию, одним словом новости касающиеся работы сайта. Здесь же можно обсудить вопросы касающиеся работы сайта.
Читать дальше →
В синодальной Библии, которая была переведена с греческого варианта названного «Textus receptus» составленного и подготовленного в 16 веке Эразмом Роттердамским, есть как минимум 19 стихов, которых нет в более ранних вариантах рукописей, в том числе и в греческих вариантах Объединенных Библейских Обществ (UBS) и Novum Testamentum Graece (Nestle — Aland). Вот эти стихи: 1. Мф. […]
Читать дальше →
Мы начали добавлять комментарии к Библии Александра Павловича Лопухина, известные как Толковая Библия Лопухина. На данный момент на сайте размещены . До конца недели планируется закончить работы над Новым Заветом, а до конца месяца полностью разместить всю Толковую Библию Лопухина. А после этого мы приступим к работе над второй частью комментариев Женевской Библии.
Читать дальше →
И до конца будет правильным, опубликовать предисловие к переводу, написанное Кулаковым М.П. Встреча с любым новым переводом книг Священного Писания рождает у всякого серьезного читателя закономерный вопрос о его необходимости, оправданности и столь же естественное желание понять, чего можно ждать от новых переводчиков. Этим обстоятельством продиктованы нижеследующие вступительные строки. Явление в наш мир Христа ознаменовало […]
Читать дальше →
Возможно вы уже заметили, что вместе с новым видом сайта был добавлен еще один вариант Нового Завета, на это раз выполненный в Заокском Институте перевода Библии под редакцией доктора богословия Кулакова Михаила Петровича. Это адвентистский университет, и мы люди, как бы того не хотели, можем вносить свое понимание перевода слов исходя из наших убеждений. Об […]
Читать дальше →
Симфония – удивительная система для поиска мест в Библии, в которых упоминается одно и тоже слово. Симфония – это больше чем просто поиск по Писанию. Слава Богу, что теперь и вы можете ей пользоваться. Единственное, чего сейчас не хватает – это ссылок, чтобы быстро перейти к нужному месту, не совершая дополнительных действий. Этот функционал будет […]
Читать дальше →