БиблияИсх Исход 34:7 › толкование отцов церкви

Толкование: Исход 34:7

Толкование:
Исход 34:7

Исход 34:7 — Синодальный перевод:
сохраняющий милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвёртого рода.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

сохраняющий милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода

И когда Бог, «не хотящий смерти грешника» (Иез 33:11), говорит о Себе, что Он «наводит грехи отцев на чада и на чада чад, до третияго и четвертаго рода»: не то ли сие значит, что самый грех, неограниченно возобладавший человеком, внедривается в существо его, распространяет власть свою вместе с жизнию, которую он дает другим, и если не свергнут сего наследственнаго ига, собирает свои «оброки» с сынов, внуков и правнуков?

Источник: Избранные места из священной истории Ветхого и Нового завета с назидательными размышлениями.

Преподобный Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 7, 12, 19, 26 И говорит Моисей Господу: Храняй милость в тысящи родов. Ибо роду нашему сотворил Бог, что за много веков обещал отцам нашим. Да не завещаеши завет седящим на земли, чтобы они не прельстили вас ложным богопочтением своим, и не прельстили дочерей ваших, не прельстили сынов ваших. Смотри, чтобы народ твой не прилепился к тем народам, которых истребления просишь у Меня. Смотри, чтобы народ твой не вступал с ними в супружеские союзы. Всяко разверзающее ложесна, мужеск пол, свято да наречется. Сим означаются крещаемые и сохраняющие печать крещения, и дается разуметь, что они навсегда святы Господу. Да не свариши козленка во млеце матери его. Сие значит: если кто из язычества или иного заблуждения обратится к познанию истины; то не укоряй его за прежние нравы, заблуждения, за прежние обычаи отцов его. Называет же такового козлом, как пришедшего от страны грешных, от страны шуей, а матерью называет прежнюю его веру и прежнее имя. По другому смыслу козленок седмь дней да будет у матери, в осьмый же день да отдаси Мне (Исх 22:30)

Олтарь из земли сотвориши; аще же олтарь от камений сотвориши, да не возложиши сечиво на камень, да не осквернится (Исх 20:24.25). Сим научает, что Богу должно приносить жертву смиренного духа и хвалы, приносить произвольно, а не принужденно. Ибо угодно Богу, чтобы всякий человек по воле своей себя самого устроял в храм и алтарь Богу. Неугодно же Богу, когда к добрым делам приступаем по неволе, подобно камням, которые с помощью сечива и секиры обделываются и употребляются на строение. Повелевая же сооружать алтарь из земли, разумеет плоть нашу, которая из земли, и должна быть приносима в жертву Богу по предварительном очищении ее благочестивыми трудами.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.