БиблияБыт Бытие 34:21 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 34:21

Толкование:
Бытие 34:21

Бытие 34:21 — Синодальный перевод:
сии люди мирны с нами; пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот пространна перед ними. Станем брать дочерей их себе в жёны и наших дочерей выдавать за них.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

сии люди мирны с нами; пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот пространна пред ними. Станем брать дочерей их себе в жены и наших дочерей выдавать за них

Земля же, видите, пространна во все стороны. С еврейского буквально: пространна обеими руками (Пс 103:25).

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.