БиблияБыт Бытие 5:2 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 5:2

Толкование:
Бытие 5:2

Бытие 5:2 — Синодальный перевод:
мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарёк им имя: человек, в день сотворения их.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их

Мужеский и женский пол сотворил их, и благословил их, и нарек им имя Адам. Здесь полагают некоторые корень мнения о первом человеке женомуже. Но что здесь речь идет не об одном лице, сие видно как из образа выражения, так равно из указания на благословение Божие, которое, очевидно, произносится не так, как одному лицу (Быт 1:28−30).

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их

Имя «человек» приложимо как к мужчине, так и к женщине.

Источник: Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.