БиблияБыт Бытие 50:21 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 50:21

Толкование:
Бытие 50:21

Бытие 50:21 — Синодальный перевод:
итак, не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их, и говорил по сердцу их.

Иоанн Златоуст (~347−407)

итак не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их и говорил по сердцу их

Итак, чего вы боитесь? Я доставлю вам и всем, находящимся с вами, все, что нужно для пропитания. «И утеши их, и глагола им по сердцу их». Не просто утешал их, но имел такую о них заботливость, что всю скорбь их уничтожил.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 67.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

итак не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их и говорил по сердцу их

По мнению Св. Отцев, Иосиф в своих страданиях и в славе, за ними последовавшей, прообразовал Иисуса Христа, воскресшего в славе после Своего страдания и смерти. В исполненном кротости и любви поведении Иосифа в отношении к братьям, которые так бесчеловечно предали его, нам представляется трогательное изображение беспредельного милосердия Иисуса Христа к Иудеям, из которых многие сперва требовали у Пилата Его смерти (Мф 27:22), а потом были обращены первой проповедью апостола Петра (Деян 2:41) и образовали из себя юную церковь, которой пламенное благочестие в таких назидательных чертах нам представляет Книга Деяний апостольских, Иосиф подверг своих братьев испытанию, привел их к раскаянью в их преступлении и простил им вину их. Подобно сему и милосердие Божие призывает грешников к покаянию и спасению. Благо тому, кто, согрешив, не стыдится раскаяться в своем грехе и загладить его! Да притечет он с упованием ко Господу, Который ведает нашу немощь, и Которого милосердие препобеждает множество и тяжесть грехов человеческих.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.