Библия1Пар 1 Паралипоменон 26:20 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Паралипоменон 26:20

Толкование:
1 Паралипоменон 26:20

1 Паралипоменон 26:20 — Синодальный перевод:
Левиты же, братья их, смотрели за сокровищами дома Божия и за сокровищницами посвящённых вещей.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Левиты же, братья их, смотрели за сокровищами дома Божия и за сокровищницами посвященных вещей

Левиты хранители сокровищ храма

Более точные указания, кто из левитов смотрел за «сокровищами Дома Божия», т. е. за всеми нужными для богослужения предметами, и кто за «сокровищами посвященных вещей», т. е. посвященными Богу драгоценностями, находятся в следующих стихах. Именно, за первыми наблюдали Зефам и Иоиль — главы принадлежащего к линии Гирсона дома Лаедана (21−22; ср. XXIII:8), а за вторыми — потомок Моисея от второго его сына Елиезера — Шеломиф вместе со своими братьями (26 ст.; ср. XXIII:15). Начальником той и другой группы смотрителей был Шевуил, внук Моисея (24 ст.; ср. XXIII:20). Как видно из сравнения данных стихов, c XXIII:7 и д., XXIV:20 и д., для хранения принадлежностей богослужения и посвященных храму драгоценностей назначаются те левиты, которым были вверены «дела дома Господня». И это вполне понятно: по XXIV:20 и д., некоторые из них были помощниками священников при совершении богослужения, и потому всего естественнее было предоставить им надзор за сосудами и т. п.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.