Библия1Пар 1 Паралипоменон 8:3 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Паралипоменон 8:3

Толкование:
1 Паралипоменон 8:3

1 Паралипоменон 8:3 — Синодальный перевод:
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 3−5 Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд, Авишуа, Нааман, Ахоах, Гера, Шефуфан и Хурам

Адар то же самое имя, что Ард (Быт XLVI:22) и (Чис XXVI:40). Перестановка букв сделана, вероятно, в 1Пар для облегчения произношения. В последнем месте, как и в данном стихе, он называется сыном Белы, но не Вениамина в противоположность (Быт XLVI:41). То же самое замечается и относительно Наамана. Имя Гера, встречающееся в 3 и 5 ст., в еврейском тексте пишется одинаково. LXX различают два имени — Γηρά (ст. 3) и Γερά (5 ст.). В кн. Бытия оно упоминается только один раз, как имя сына Вениамина (XLVI:21), а в Чис совсем не встречается. Шефуфан и Xурам не причислены в Чис, а равно и здесь, в противоположность кн. Бытия, к сыновьям Вениамина (XIX:21). Авиуд, Авишуа, Ахоах в качестве потомков Вениамина нигде более не упоминаются.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.