БиблияИсх Исход 20:9 › толкование отцов церкви

Толкование: Исход 20:9

Толкование:
Исход 20:9

Исход 20:9 — Синодальный перевод:
шесть дней работай и делай всякие дела твои,

Николай Сербский (1880−1956)

Ст. 9−10 шесть дней работай, и делай всякие дела твои; а день седьмой — суббота Господу Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих

Шесть дней созидал Творец, а на седьмой день почивал от трудов Своих. Шесть дней временны, суетны и недолговечны, а седьмой — вечен, мирен и долговечен. Сотворением мира Господь Бог вошел во время, но не вышел из вечности. Тайна сия велика… (Еф 5:32), и о ней приличествует больше мыслить, чем говорить, ибо она доступна не всякому, но лишь Божьим избранникам

Избранники Божьи, находясь плотски во времени, духом своим поднимаются до вершин мира, где вечный мир и блаженство.

А ты, брат, трудись и отдыхай. Трудись, ибо и Бог трудился; отдыхай, ибо и Господь отдыхал. А труд твой пусть будет созиданием, ибо ты чадо Творца. Не разрушай, но созидай!

А в седьмой день отдыхай.

Посвяти седьмой день целиком Богу, и тогда воистину отдохнешь и исполнишься новых сил.

Источник: Вера Святых. Первый Божий Закон. Десять Заповедей, данных Моисею.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

шесть дней работай и делай всякие дела твои

Осуждает ли четвертая заповедь праздность и рассеянность?

Когда четвертая заповедь говорит о шестидневном делании, то она, без сомнения, осуждает тех, кто в будни не работает, а занимается бездельем и пустым времяпрепровождением.

Источник: Пространный Православный Катeхизис Православной Кафолической Восточной Церкви. О четвертой заповеди

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.