БиблияЛев Левит 4:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Левит 4:3

Толкование:
Левит 4:3

Левит 4:3 — Синодальный перевод:
если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, — то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,

Иоанн Златоуст (~347−407)

если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, — то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе

Еще прежде пророков, желая показать, что грехи священников подлежат гораздо большему наказанию, нежели грехи простых людей, Он повелевает приносить за священника такую же жертву, какая приносилась за весь народ. Этим Он выражает не что иное, как то, что раны священника нуждаются в большей помощи — в какой нуждаются раны всего народа. А они не нуждались бы в большей помощи, если не были бы очень тяжелыми; очень тяжелыми же они бывают не по своей природе, но по достоинству священника, совершающего эти грехи.

Источник: О священстве.

Исидор Пелусиот (350/60−435/40)

Не одно и то же — грешить мирянину и священнику. И это явствует из закона, потому что за согрешившего иерея он повелевает приносить такую же жертву, как и за весь народ. Если бы эти грехи не были равнозначны, то закон не постановил бы приносить ту же жертву. Большим же делается грех не по естеству, а по достоинству совершающего. Ибо если падет тот, кто должен держать в порядке других, то сие падение делается более важным по достоинству падшего.

Источник: Письма. Книга I.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 3−4 если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, — то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе, и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом

В постановлениях о жертве за грех (и жертве повинности) не делается различия по материальному состоянию ответственных лиц, но по роду и степени их вины и по общественно-теократическому положению их. Первым в этого рода градации стоит «священник помазанный», hakohen hammaschiach, LXX: ἀρχιερεύς, слав.: «архиерей помазанный», т. е. первосвященник (ср. XVI:32; XXI:10). За первосвященником следовали: общество израильское, как коллективное юридическое лицо, князь народа, наконец, какое-либо частное лицо. Грех первосвященника делал виновным весь народ, представителем которого являлся первосвященник.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.