Чарльз Сперджен » Спердженские конспекты проповедей

Нарцисс и лилия (П.П. 2:1)

"Я нарцисс Саранский, лилия долин" (Песнь песней 2:1).

Речь идет о восхваляющем Себя Женихе. Рассмотрим это место более внимательно.

Кажущееся самовосхваление. Оно не заражено гордыней: ибо подобный недостаток не свойственен смиренному Иисусу. Его самосознание лишено ячества. Он восхваляет Себя не ради Себя, а ради нас. Он представляет Себя в ярких образах, чтобы с высоты величия показать, что:

Снисходя к нам, Он желает нашей любви; нам, таким жалким,

Он придает значение! Однако Он ее жаждет.

В мудрости Своей Он выбрал наилучший путь, чтобы снискать нашу любовь.

В доброте Своей Он соизволил описать Себя таким образом, чтобы мы ободрились Его близостью с Ним, сравниваемым с известными нам и любимыми нами цветами.

В этом мы усматриваем одно из самых действенных доказательств скромности.

Он вынужден представить Самого Себя, ибо кто еще способен это сделать? "Никто не знает Сына, кроме Отца" (Мф 11:27).

I. Чарующий образ нашего Господа.

Он сравнивает Себя не только с необходимым для жизни хлебом и освежающей водой, как в иных местах, но и с красивыми цветами. В Иисусе заключены и все надобности, и вся красота.

1. Он и теперь является всем, кем был всегда, ибо Его "Я есмь" действует с неослабленной силой в течение всей вечности.

2. Он приятен очам веры, подобно тому, как приятны для зрения цветы. Что может быть красивее нарциссов и лилий?

3. Он приятен благоуханием – неизменным и тончайшим.

Однако слепые не видят цвета, а лишенные обоняния не улавливают запах самых благоухающих цветов; плотские же люди не замечают красоты Иисуса. Нарциссы и лилии требуют глаз и света, чтобы их можно было оценить; чтобы познать Иисуса, необходима благодать и доброе расположение. Он говорит: "Я нарцисс Саронский". И таков Он по сути Своей. Главный вопрос: "Таков ли Он для тебя?"

II. Многогранность Его красоты.

1. От нарцисса – царская величественность; от лилии – любовь.

2. От нарцисса – страдание; от лилии – чистота.

3. От обоих – многообразие качеств: все нарциссы и все лилии, все красоты неба и земли собраны в Иисусе.

III. Доступность Его красоты.

1. Она предназначена, чтобы ее замечали и наслаждались ею, как нарциссами и лилиями.

2. Красота эта везде, как везде простые цветы, привычно окружающие нас. Его красота подобна не нераспространенной орхидее, а нарциссам, которые покрывали равнины Саронские, и лилиям, которыми изобиловали долины Палестины.

3. Красота эта доступна, как нарциссы в Сароне и лилии в долинах, где любой прохожий мог собирать их вволю. Ее не ищут на недоступных обрывах или за оградой. Иисус – в открытом месте, цветок, растущий на общей для всех земле. В этом суть текста. Жаждущие Христа могут Им обладать.

4. Эта красота издает благоухание, не ограниченное помещением, а распространяющееся повсюду, разносимое малейшим дуновением ветра.

5. Правда, нарциссы и лилии не преуспели бы в сходстве с нашим Возлюбленным, ведь Он обладает неувядающими свойствами. Они скоро завянут. Он же "не умрет вовек" [Ин 11:26].

Не цветам, доступным лишь богатым и высокопоставленным людям, Он уподобляет Себя, но цветам, доступным всем. Он всегда общался с самыми скромными людьми, и простые люди всегда охотно Его слушали. –X. К. Вуд в книге "Небесный Жених и Его невеста".

Чарльз Сперджен