Исаии 5 глава

Книга Исаии
Перевод Десницкого → Комментарии Жана Кальвина

Перевод Десницкого

1 — Я спою Возлюбленному песнь,
о Его винограднике спою!
Был у Возлюбленного сад,
виноградник на тучном холме.
2 Он вскопал его, очистил от камней,
и отборные лозы посадил;
Он башню посреди него воздвиг
и вытесал из камня давильню.
Стал Он спелых гроздьев ждать —
а выросли только дички.
3 — Вы, жители Иерусалима,
вы, кто населяет Иудею!
Рассудите, как Мне поступить
с виноградником Моим?
4 Чего Я не сделал для него,
о каком труде позабыл?
Отчего же Я спелых гроздьев ждал —
а выросли только дички?
5 А теперь Я объявлю вам,
что сделаю с виноградником Своим:
Я обрушу его ограду,
вдребезги разобью стену,
чтобы был вытоптан он,
чтобы пришел в запустение.
6 Заброшу его, без подрезки, без прополки
пусть он терном зарастет и сорняками;
а облакам Я повелю
дождями его не поливать.
7 — Израиль — вот виноградник Господа Воинств,
Иудея — сад Его любимый!
Ждал правосудия — нашел кровопролитие,
вместо правды явилась кривда.
8 Горе вам, кто дом прибавляет к дому,
поле присоединяет к полю,
другим не оставляя места,
словно жить вам на земле в одиночку.
9 Поведал мне Господь Воинств:
многие дома* опустеют,
хоть просторны, хоть прекрасны, да безлюдны.
10 Виноград с десяти участков войдет в одну корзину,
посеешь десять мешков зерна, соберешь один.
11 Горе тем, кто по утрам ищет браги,
вечерами в поисках вина рыщет.
12 Арфы да лиры, бубны да флейты,
и вино — вот их праздники!
Зато о деяниях Господних не подумают,
на дело рук Его не посмотрят.
13 За то пойдет в изгнание Мой народ,
который сейчас и не ведает о том*,
и будет знатные от голода гибнуть,
и множество народа* сожжет жажда;
14 За то разверзла преисподняя пасть,
свой ненасытный раскрыла рот,
и вожди, и толпа* туда сойдут,
кто был буен и кто был весел.
15 Унижен род людской, пал человек,
надменные взгляды поникли,
16 но Господь Воинств правотой вознесен,
Святой Бог правдой освящен.
17 Овцы будут на пастбищах своих,
чужаки будут есть отборных ягнят*.
18 Горе тем, кто притягивает вину веревками лжи,
запрягается в колесницу греха,
19 говоря: «пусть поторопится,
пусть скорее свершит Свое дело, а мы посмотрим,
пусть исполнится, сбудется замысел
Святого Израилева, чтобы мы убедились».
20 Горе тем, кто называет зло добром, а добро — злом,
кто тьму почитает светом, а свет — тьмой,
горькое сладким, а сладкое — горьким!
21 Горе тем, кто мудр в собственных глазах
и разумен лишь на собственный вкус!
22 Горе тем, кто геройствует за вином,
кто только бражничать силен,
23 кто за взятки оправдывает злодея,
отнимая у правого его права!
24 За то, как солому пожирает огонь,
как пламя истребляет сухостой —
так сгниют корни их,
облетит их цвет, словно прах:
они отвергли Закон Господа Воинств,
словом Святого Бога Израиля пренебрегли!
25 Потому Господень гнев и горит на Его народ,
заносит руку, бьет, и трепещут горы,
громоздятся, как мусор, на улицах мертвые тела,
притом не иссякает Его гнев,
все еще занесена Его рука:
26 поднимет Он знамя для дальних народов,
позовет их с края земли,
как они поспешат, как легко прибегут!
27 Нет среди них ни усталого, ни унылого;
нет ни дремлющего, ни спящего;
не ослабнет на поясе ремень,
не развяжется у обуви шнурок;
28 стрелы остры и луки легки,
копыта коней крепки, как кремень,
крутятся колеса колесниц, как вихрь!
29 Зарычит, как лев;
как львенок, заревет,
разорвет добычу и прочь унесет,
и никто от него не спасет!
30 Обрушится в тот день на него,
словно бурное море,
а на землю посмотреть —
лишь тьма и горе,
тучи свет поглотили.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.