2 Chronik 31 глава

2 Chronik
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Мэтью Генри

Elberfelder Bibel 2006

1 Und als sie das alles vollendet hatten, zogen alle Israeliten, die sich ‹dort› befanden, hinaus zu den Städten Judas. Und sie zerschlugen die Gedenksteine[1] und hieben die Ascherim um und rissen die ‹Opfer›höhen nieder und die Altäre in ganz Juda und Benjamin und in Ephraim und Manasse, bis sie ‹damit› fertig waren. Und alle Söhne Israel kehrten in ihre Städte zurück, jeder zu seinem Besitz.
2 Und Hiskia stellte die Abteilungen der Priester und der Leviten nach ihren Abteilungen auf, jeden seinem Dienst entsprechend, sowohl die Priester als auch die Leviten, für die Brandopfer und für die Heilsopfer[2], zum Dienen und zum Preisen und zum Loben in den Toren der Lager des HERRN.
3 Und ein Anteil des Königs von seinem Vermögen ‹wurde› für die Brandopfer ‹gegeben›, für die Morgen— und die Abendbrandopfer und für die Brandopfer an den Sabbaten und an den Neumonden und an den Festzeiten, wie es im Gesetz des HERRN vorgeschrieben ist.
4 Und er befahl dem Volk, den Bewohnern von Jerusalem, den Anteil, der den Priestern und den Leviten ‹zustand›, zu geben, damit sie am Gesetz des HERRN festhalten könnten.
5 Und als das Wort bekannt wurde[3], brachten die Söhne Israel reichlich Erstlingsgaben vom Getreide, Most und Öl und Honig und von allem Ertrag des Feldes; und den Zehnten von allem brachten sie in Menge.
6 Und die Söhne Israel und Juda, die in den Städten Judas wohnten, brachten ebenfalls den Zehnten von Rindern und Schafen und den Zehnten von den heiligen Gaben, die dem HERRN, ihrem Gott, geheiligt waren, und sie legten Haufen an Haufen hin.
7 Im dritten Monat fingen sie an, die Haufen aufzuschichten, und im siebten Monat waren sie ‹damit› fertig.
8 Und Hiskia und die Obersten kamen und besichtigten die Haufen, und sie priesen[4] den HERRN und sein Volk Israel.
9 Und Hiskia befragte die Priester und die Leviten wegen der Haufen.
10 Da sprach Asarja, der Oberpriester[5], vom Haus Zadok, zu ihm und sagte: Seitdem man angefangen hat, das Hebopfer in das Haus des HERRN zu bringen, haben wir gegessen und sind satt geworden und haben viel übrig behalten; denn der HERR hat sein Volk gesegnet. Und diese Menge haben wir übrig.
11 Und Hiskia befahl, Vorratskammern[6] im Haus des HERRN herzurichten; und sie richteten sie her.
12 Und sie brachten das Hebopfer und den Zehnten und die heiligen Gaben[7] gewissenhaft[8] hinein. Und Oberaufseher[9] über sie war Konanja, der Levit, und sein Bruder Schimi, als Zweiter.
13 Und Jehiël und Asasja und Nahat und Asaël und Jerimot und Josabad und Eliël und Jismachja und Mahat und Benaja waren Aufseher unter Konanja und seinem Bruder Schimi auf Anweisung des Königs Hiskia und Asarjas, des Oberaufsehers[10] im Haus Gottes.
14 Und der Levit Kore, der Sohn des Jimna, der Torhüter im Osttor, war über die freiwilligen Gaben für Gott eingesetzt, damit er das Hebopfer für den HERRN und das Hochheilige ausgäbe[11].
15 Und unter seiner Hand waren Eden und Minjamin und Jeschua und Schemaja, Amarja und Schechanja in den Städten der Priester, um ihren Brüdern nach ‹ihren› Abteilungen gewissenhaft[12] ‹ihren Anteil› zu geben, dem Größten wie dem Kleinsten.
16 Außerdem hatte man von ihnen Geschlechtsregister angelegt, die die männlichen ‹Personen› von drei Jahren an und darüber ‹erfassten›, alle, die in das Haus des HERRN kamen nach der täglichen Ordnung, um ihren Dienst in ihren Ämtern, nach ihren Abteilungen zu ‹verrichten›.
17 Was das Geschlechtsregister betrifft, so waren die Priester nach ihren Vaterhäusern und die Leviten von zwanzig Jahren an und darüber in ihren Ämtern, nach ihren Abteilungen ‹darin registriert›.
18 Und für die Registrierung wurden sie mit all ihren kleinen Kindern, ihren Frauen und ihren Söhnen und ihren Töchtern ‹erfasst›, die ganze Versammlung. Denn gewissenhaft[13] heiligten sie sich ‹für› das Heilige.
19 Und für die Söhne Aarons, die Priester[14], die in den Weidegebieten ihrer Städte ‹wohnten›, waren in jeder einzelnen Stadt Männer ‹angestellt›, die mit Namen bestimmt waren, um jedem Männlichen unter den Priestern und jedem ins Geschlechtsregister Eingetragenen unter den Leviten ‹ihre› Anteile zu geben.
20 So machte es Hiskia in ganz Juda. Und er tat, was gut und recht und treu[15] war vor dem HERRN, seinem Gott.
21 Und bei jedem Werk, das er im Dienst für das Haus Gottes und im Gesetz und im Gebot begann, um seinen Gott zu suchen, handelte er mit ganzem Herzen; und er hatte Gelingen.

Толкование Мэтью Генри

Данная глава продолжает описывать благословенную реформацию, славным инструментом которой стал Езекия, а также ее успехи.

I. Остатки идолопоклонства были уничтожены (ст. 1).

II. Священники и левиты вновь приступили к работе, и каждый был занят своим делом (ст. 2).

III. Позаботились об их содержании.

1. Щедрость царя в адрес духовенства и поддержка богослужения в храме были должным образом вознаграждены (ст. 3).

2. Было отдано повеление повысить часть, которую приносил народ (ст. 4).

3. Согласно этому повелению количество приношений от людей сильно возросло (ст. 5−10).

4. Тогда определили специальных уполномоченных для справедливого распределения всего, что было принесено народом (ст. 11−19). И наконец, в данной главе прославляется искренность Езекии во время этого мероприятия (ст. 20−21).

Стихи 1−10. Данные стихи описывают, что происходило после Пасхи. То, чего недоставало при подготовке к торжеству, было восполнено с избытком и должным образом использовалось позже. Мы не должны думать, что дело сделано, когда религиозные обряды дня Господнего или причастия совершены. Нет, именно после этого начинается самая трудная часть работы, которая заключается в том, чтобы мы смогли продемонстрировать во всех примерах святого образа жизни впечатления, произведенные на наш разум этими постановлениями. Так было и в данном случае: когда все закончилось, предстояло сделать еще больше.

I. Они решительно и энергично взялись за уничтожение всех памятников идолопоклонства (ст. 1). В этом плане царь сделал все от него зависящее (4Цар 18:4), но люди самостоятельно могли обнаружить нечестивые остатки идолопоклонства, скрывшиеся от глаз царских исполнителей; поэтому они отправились посмотреть, что можно сделать в этом плане (ст. 1). Это происходило сразу после Пасхи. Отметьте: утешение от общения с Господом должно зажигать в нас святую ревность, негодование против греха и всего, что оскорбляет Бога. Если наши сердца горят, когда мы совершаем постановление, то пламенеющий дух поглотит остатки порочности. Что мне еще за дело теперь до идолов? Их ревность выразилась в уничтожении статуй и посвященных деревьев, высот и жертвенников; и оказалось, (1) что они сделали это не только в городах Иудеи и Вениамина, но и в городах Ефремовых и Манасииных. Одни полагают, что речь идет о городах, находившихся под защитой и юрисдикцией царей Иудеи. Другие думают, что раз не поступило запрета от царя Осии, то их ревность продолжила уничтожать идолопоклонство во многих частях его царства. По крайней мере, пришедшие совершить Пасху из Ефрема и Манассии (а это было довольно много людей, 2Пар 30:18), уничтожили собственные статуи и рощи и заставили поступить так же многих, на кого имели влияние или кто дал разрешение сделать это. Мы не должны реформировать только себя, но делать все возможное, чтобы реформировать других.

(2) Что они уничтожили их до конца: не пощадили ни одного из личного благоволения либо привязанности к этим статуям или к поклоняющимся им; какими бы древними, дорогими и красивыми они ни были, как бы хорошо ни покровительствовали, но все они должны быть уничтожены. Отметьте: кто искренно настраивает себя против греха, тот настраивает себя против всех грехов.

(3) Что они не вернулись домой, хотя уже отсутствовали длительное время, пока работа не была закончена. Они не могли радоваться и считать себя в безопасности, находясь в родном городе, пока статуи и рощи предатели и разрушители страны продолжали стоять. Возможно, на это событие указывал пророк Исаия, не так давно говоря о дне, когда люди выбросят идолов, сделанных ими самими. Такой поразительной была эта благословенная перемена (Ис 2:20; Ис 31:6−7).

II. Езекия возродил и восстановил череды священников, назначенные Давидом, которые в последнее время не соблюдались (ст. 2). Служение в храме вновь совершалось в должном порядке по установленному образцу. Каждый знал свое дело, свое место и время и что входит в его обязанности. Отметьте: хороший порядок значительно способствует успешному совершению работы. Священники в своей череде должны были совершать всесожжения и мирные жертвы, одни левиты в своей череде должны были помогать священникам, другие возносить хвалу и славословия (см. 1Пар 23:4−5). Все это совершалось у ворот или дворов шатров Господних (в англ. пер.). Храм здесь назван шатром, ибо привилегии храма непостоянные, и этот храм вскоре был перемещен.

III. Езекия определил, чтобы положенная ему часть дохода шла на нужды жертвенника. Хотя народ должен был возносить жертвы ежедневные и субботние, на новомесячие и по праздникам, но для того, чтобы не обременять подданных расходами, царь велел брать животных для совершения приношений из своего имущества или государственной казны (ст. 3). С его стороны это был щедрый акт благочестия, который содействовал славе Божьей и облегчал участь народа, а он при этом проявил себя верным слугой Бога и нежным отцом для своих подданных. Пусть князья и вельможи считают своим наилучшим вложением, способствующим их интересам, то, что поддерживает и распространяет религию в их стране.

IV. Он издал указ, который вначале касался только жителей Иерусалима (дабы они были примером для других, так как проживали ближе всех к храму и благодаря этому спаслись и получили привилегии, ст. 4), но позднее распространился, или по крайней мере, был принят другими городами Иудеи, чтобы они усердно платили священникам и левитам то, что с них причитается согласно закону. Этим правилом в течение долгого времени пренебрегали, и в результате эта работа стала пренебрегаемой (ибо позорное содержание делает позорным служение); но так как сам Езекия был человеком щедрым, то мог на полном основании требовать, чтобы и его подданные были щедрыми в отношении богослужения в храме. И обратите внимание, что, восстанавливая священникам и левитам их часть, он прежде всего стремился, чтобы это побудило их быть ревностными в законе Господнем: при его изучении и исполнении своих обязанностей соответственно ему.

1. Служителям приличествует иметь не только хорошее содержание, но и получать от этого ободрение: дабы оно не только поддерживало и давало возможность работать, а благодаря ему они могли жить комфортно и совершать служение с веселием.

2. Но в то же время их должны содержать не для того, чтобы они проводили время в праздности, потакая гордости и любви к роскоши, а в изучении закона Господнего, чтобы они сами соблюдали его и наставляли других в добром познании закона.

V. Согласно изданному указу, люди начали с готовностью приносить свои десятины. Их нужно было всего лишь призвать к этому; поэтому, когда было обнародовано это повеление, тогда начатки плодов и все десятины были с готовностью принесены (ст. 5−6). Священники взяли для личного употребления столько, сколько нужно было им и их семьям, а излишки наложили в груды (ст. 6). В течение жатвы эти груды умножались по мере того, как подданные собирали плоды земли, ибо Богу из всего собранного принадлежала часть. Хотя можно было сослаться на указание, требовавшее давать modus deeimandi — десятую часть, тем не менее нельзя было оправдываться — pro non decminado упущением в десятине. Когда жатва закончилась, груды были сформированы (ст. 7); и в данных стихах говорится, (1) что о них доложили Езекии. Царь спросил у священников и левитов об этих грудах: почему они не используют то, что им принесли в качестве платы, а собирают (ст. 9). На это ему ответили, что они использовали необходимое количество продуктов для себя и своих семей и запаслись на зиму, а в грудах находятся излишки (ст. 10). Служители не собирали их из алчности, а хотели показать, как щедро Бог обеспечивает их согласно закону, когда люди собирают и приносят десятину; а кто честно приносит Богу Его часть, тот получает благословение на все, чем владеет: «С того времени, как начали носить приношения, Господь благословил народ Свой» (см. также Агг 2:19). «Испытайте Меня, говорит Бог, если вы не верите Мне: не изольются ли благословения на вас, когда вы принесете десятины в дом хранилища» (Мал 3:10−11; Иез 44:30).

(2) Что царь и вельможи поблагодарили Бога за это (ст. 8). Они благодарили Господа за Его доброе провидение, позволившее им принести плоды, и за Его благодать, побудившую их сердца принести их. Они также благословили народ (в англ. пер.), то есть похвалили за хорошее поведение, не напоминая о прежней недобросовестности в этом вопросе. Следует обратить внимание, что после того, как народ вкусил сладость Божьих постановлений, участвуя в недавно совершенной Пасхе, он начал щедро поддерживать храмовое служение. Кто ощутил выгоду от учрежденного служения, тот не будет скупиться на расходы для него.

Стихи 11−21. В данных стихах приводятся:

I. Два примера заботы Езекии о церковных вопросах, благодаря чему в них был наведен порядок. Он побеспокоился, чтобы десятины и другие приношения (1) заботливо сложили и они не лежали небрежно в грудах, подвергаясь опасности быть присвоенными или испортиться. Царь повелел, чтобы в некоторых дворах храма построили хранилища для продуктов (ст. 11); туда доставляли приношения и хранили запертыми на ключ (ст. 12−13). Назначили хранителей, которые присматривали за ними и следили, чтобы моль и ржа не истребили и воры не подкопали и не украли. Мудрости накапливать избыток в дни изобилия мы можем научиться у муравья, который летом заготовляет пищу свою. Хранение продуктов, принесенных в избытке, было ободрением для народа, чтобы он приносил свои пожертвования. Люди будут давать с радостью, видя, что их приношениями правильно распоряжаются.

(2) Были честно отложены для определенных целей. Церковные богатства следует откладывать лишь в том случае, если есть цель для их использования, в противном случае ржа будет свидетельствовать против тех, кто копил их. Были назначены смотрители люди, показавшие себя мудрыми и честными, для выдачи принесенного Господу и важнейшего из вещей посвященных для священников (ст. 14); они должны были следить, чтобы все имели приличное содержание для себя и своих семей. Законом предусматривалось, чтобы было достаточно для всех, и поэтому если у кого-то было мало значит, у кого-то было слишком много. И для предотвращения подобной несправедливости были назначены смотрители, следовавшие определенному правилу пропорции при распределении дохода храма. О священниках сказано (ст. 18), что они со всею верностию посвятили себя на священную службу, верой они освятили себя (дословно), то есть, как поясняет эти слова епископ Патрик, они служили в доме Божьем, не сомневаясь, что будут обеспечены всем необходимым. И так как они служили Богу с большой уверенностью, то о них была проявлена особая забота, дабы им не пришлось стыдиться своего упования. Отметьте: кто верой освящает себя для Бога и служения, уповая, что благодаря Ему не будет нуждаться ни в чем полезном, тот, несомненно, будет накормлен. Из приношений, пожертвованных Господу, распределяли:

(1) Для священников в городах (ст. 15) тех священников, которые оставались дома и учили доброму разумению в служении Господу, в то время как их братья отправлялись в Иерусалим. Проповедовавшие священники были на содержании так же, как совершавшие жертвоприношение, то есть оставшиеся при обозе получали столько же, сколько отправившиеся воевать.

(2) Всем, ходящим в дом Господа мужеского пола от трех лет и выше; ибо мальчикам даже в таком нежном возрасте, похоже, разрешали приходить в храм со своими родителями и участвовать в распределении (ст. 16).

(3) Левитам от двадцати лет и старше (ст. 17), которые получали свою часть.

(4) Женам и детям священников и левитов, которые получали приличное содержание из приношений (ст. 18). При определении содержания священников следует уделять внимание их семьям, чтобы не только они сами, но и их близкие были обеспечены всем необходимым. В некоторых странах, где государство платит служителям зарплату, вносятся изменения и дополнения в связи с рождением каждого ребенка.

(5) Священникам, проживавшим вокруг городов и жившим за счет полей, прилегавших к городам; их тоже не забыли (ст. 19). Получали свою часть и священники в селениях, хотя их содержание могло обходиться дешевле.

II. Основные служения Езекии для поддержки религии (ст. 20−21).

1. Его благочестивая ревность достигла всех уголков царства: «Так делал Езекия по всей Иудее (в англ. пер.), во всех частях страны, а не только в тех, которые располагались ближе, дабы всех коснулись добрые плоды его правления».

2. Он искренне стремился угодить Богу, чтобы Тот одобрил все им сделанное: «Он делал доброе пред лицом Господа, Бога своего»; прежде всего, он старался, чтобы его действия были угодны Богу, то есть были справедливыми (соответственно природе справедливости) и истинными пред Господом (согласовывались с божественным откровением и заветом, заключенным с Богом): старался поступать по закону, который свят, справедлив и благ.

3. Он энергично продолжал начатое дело и действовал от всего сердца своего.

4. Все его благие намерения успешно осуществлялись; всему, что он делал для служения дома Божьего и руководства своим царством, сопутствовал успех. Отметьте: всему, что мы совершаем, искренне желая воздать славу Богу, будет сопутствовать успех, который в конце прославит и утешит нас.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – hebr. mazzebot; das sind aufrecht hingestellte Steine, die kultisch verehrt wurden
1 ⓐ – Kap. 14,2; 32,12; 33,3; 34,4.6; Jes 17,8
2 ⓑ – Kap. 35,2; 1Chr 23,6; 24; 25; 26
2 [2] – o. Friedensopfer; o. Abschlussopfer; o. Gemeinschaftsopfer
2 ⓒ – Kap. 24,14
3 ⓓ – 4Mo 28; 29
4 ⓔ – Mal 3,10
4 ⓕ – Neh 13,10-12
5 [3] – w. sich ausbreitete
6 ⓗ – 3Mo 27,30.32; Hebr 7,5
8 [4] – o. segneten
10 [5] – o. der erste Priester
10 ⓙ – 1Chr 5,34-40
10 ⓚ – 4Mo 22,12
11 [6] – o. Zellen
11 ⓜ – Neh 13,5
12 [7] – o. heiligen Dinge
12 [8] – w. in Treue
12 [9] – w. Fürst
13 [10] – w. des Fürsten
13 ⓞ – Kap. 35,8; 1Chr 9,11; Neh 11,11
14 [11] – o. damit man das Hebopfer für den HERRN und das Hochheilige abgäbe
15 ⓟ – Jos 21,9-19
15 [12] – w. in Treue
15 ⓠ – 1Chr 24,31
17 ⓡ – 4Mo 4,3
17 ⓢ – 1Chr 23,24-27
18 [13] – w. Denn in ihrer Treue
19 [14] – o. von den Söhnen Aarons, den Priestern
19 ⓣ – 3Mo 25,32-34
20 [15] – o. wahr
20 ⓤ – Kap. 14,1; 2Kö 20,3; Jes 16,5
21 ⓥ – Kap. 14,6
21 ⓦ – Ps 119,2
21 ⓧ – 2Kö 18,7; Mt 6,33
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.