Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G928: βασανίζω

G
« G927

G928: βασανίζω

G929 »
Часть речи: Глагол
Значение слова βασανίζω:

Пытать, мучить; страд. мучиться, страдать, бедствовать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From G931 (basanos); to torture — pain, toil, torment, toss, vex.

Транслитерация:
васанизо / basanízō

Произношение:
васаньй́зо / bas-an-id'-zo

старая версия:


Варианты синодального перевода:

мучить (2), мучь (2), страдает (1), и ее било (1), бедствующих (1), мучился (1), мучили (1), мук (1), будет мучим (1), будут мучиться (1).

Варианты в King James Bible (12):

torment, vexed, tormented, pained, toiling, tossed

Варианты в English Standard Version (12):

was tormented, had tormented, to torture, he will be tormented, they will be tormented, were straining, agony, buffeted, torment [them]

Варианты в New American Standard Bible (13):

pain, straining, torment, felt, tormented, battered

Варианты в греческом тексте:

βασανιζόμενον, βασανιζόμενος, βασανιζομένους, βασανίσαι, βασανίσῃς, ἐβασάνιζεν


Используется в Новом Завете 12 раз в 12 стихах   показать где используется в НЗ
и с добавлением белорусских переводов
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G929 — βασανισμός;
G930 — βασανιστής;
G931 — βάσανος;


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.