Библия » Номера Стронга для ВЗ » назад » H2416: חַי‎

H
« H2415

H2416: חַי‎

H2417 »
Значение слова חַי‎:

1. живой, живущий;
2. жизнь;
3. живое существо, животное.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H2421 (chayah); alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively — + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

Транслитерация:
chay

Произношение:
khah'ee

старая версия:


Варианты синодального перевода:

жизни (75), жив (42), живых (22), жизнь (21), живу (16), звери (13), и жизнь (10), живаго (9), зверей (8), животных (7), живой (7), живого (7), живую (6), и жива (6), живою (5), в жизни (5), зверь (4), животные (4), и звери (3), все звери (3), всего живущего (3), зверя (3), живое (3), над живою (3), и зверям (3), их живыми (3), он жив (3), живому (3), зверям (3), к жизни (3), и зверей (2), и всем зверям (2), всех живущих (2), живы (2), живым (2), против тебя звери (2), и животных (2), и живою (2), им живу (2), жить (2), живый (2), да живет (2), мой жив (2), было еще живо (2), доколе живут (2), его при жизни (2), их живых (2), ведет к жизни (2), живые (2), этих животных (2), Это были те же животные (2), нежели жить (2), и над всяким животным (1), а всем зверям (1), живая (1), всех животных (1), всех зверей (1), и пред всеми зверями (1), из всех животных (1), и все звери (1), и о всех зверях (1), с собою всех животных (1), вас все звери (1), что живет (1), и со всеми зверями (1), со всеми животными (1), своего еще при жизни (1), же жизни (1), я жизни (1), мне и жизнь (1), клянусь жизнью (1), то клянусь жизнью (1), наш еще жив (1), еще жив (1), и из всего живущего (1), о всех животных (1), от животных (1), на нем живое (1), Если же живое (1), их и живую (1), и живую (1), и в живой (1), свое живою (1), он живого (1), ее при ней при жизни (1), твоему и зверям (1), чтоб он жил (1), твоего чтоб жил (1), на вас зверей (1), их и все что у них и они живые (1), они со всем что принадлежало им живые (1), и живыми (1), на него живой (1), их и для всех житейских (1), потребностей (1), вашему живы (1), все живы (1), которые вы будете (1), твоей дабы жить (1), тебе жизнь (1), к Нему ибо в этом жизнь (1), доколе вы будете жить (1), твою вот и теперь когда я живу (1), для вас но это жизнь (1), моей Жив (1), он в жизни (1), своей ни живых (1), мой да живет (1), а дай сырое (1), этого Жив (1), кто я и что жизнь (1), но жив (1), я буду еще жив (1), тебе и жив (1), ему жив (1), им жив (1), Клянусь (1), твоею жизнью (1), и жизнью (1), было живо (1), останется живо (1), царь жив (1), и да живет (1), который был еще жив (1), еще при жизни (1), остался жив (1), в Фирию (1), когда толпы (1), а мой живой (1), был живой (1), этой живое (1), твой жив (1), разве он жив (1), нет в живых (1), что жизнь (1), моей жизнь (1), за жизнь (1), Тогда зверь (1), и там все звери (1), в этой жизни (1), у Тебя жизни (1), и жизни (1), Его на всю жизнь (1), мои живут (1), хотя при жизни (1), ибо Мои все звери (1), они живыми (1), и свежее (1), нежели жизнь (1), Тебя в жизни (1), нашей жизнь (1), Народ (1), Твоей собрания (1), и скот (1), Твоих-зверям (1), во всю жизнь (1), то живых (1), Тобой ни один из живущих (1), все живущее (1), доколе жив (1), и они будут жизнью (1), его потому что оно-жизнь (1), потому что они жизнь (1), твоим и на продовольствие (1), я жизнь (1), более живых (1), которые живут (1), я всех живущих (1), перед живущими (1), и живой (1), их в жизни (1), между живыми (1), жизнью (1), твоя в жизни (1), в книгу для житья (1), о живых (1), и во всем этом жизнь (1), только живой (1), их-на скоте (1), к тебе Живу (1), живость (1), Моего и даже зверей (1), ему и даже зверей (1), живущий (1), между животными (1), И животные (1), я на животных (1), них а когда животные (1), хотя бы и остались они в живых (1), своей жизни (1), бы ее и она по причине зверей (1), Меня Живу (1), всякие звери (1), тобою звери (1), всякому зверю (1), всякого зверя (1), за это-живу (1), живущее (1), существо (1), и никакой зверь (1), одни для жизни (1), Живущим (1), зверями (1), на ней со зверями (1), и жив (1), душу (1), Посему живу (1), для зверей (1), Мой с ним был завет жизни (1)

Варианты в King James Bible (498):

liveth, Beerlahairoi, livest, of, lifetime, lived, congregation, maintenance, in, beast, company, alive, life, lively, creature, appetite, troop, running, beasts, springing, Beasts, lives...

Варианты в English Standard Version (864):

of your lives, [one] of life, and his life, in his lifetime, is the living, is your life, them alive, animals, of life, The living, lasts a lifetime, life, of her life, their lives, have you lived, with the beasts, leads to life, who lived, living, makes life, his life...


Используется в Ветхом Завете 503 раза  показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H381 אישׁ־חי אישׁ־חיל;
H883 בּאר לחי ראי;
H2419 חיאל;
G5590 ψυχή;
H2421 חיה;
H2331 חוה;
H2418 חיה חיא;
H2422 חיה;
H2424 חיּוּת;
H2425 חיי;
H3109 יוחא;
H3174 יחיּה;
H4241 מחיה;
Похожие слова в Новом Завете:
G444 — ἄνθρωπος (anth'-ro-pos);
G979 — βίος (bee'-os);
G2342 — θηρίον (thay-ree'-on);
G2349 — θνητός (thnay-tos');
G5199 — ὑγιής (hoog-ee-ace');
G2062 — ἑρπετόν (her-pet-on');
G2225 — ζῳογονέω (dzo-og-on-eh'-o);
G2226 — ζῷον (dzo'-on);
G2342 — θηρίον (thay-ree'-on);
G2934 — κτῆνος (ktay'-nos);
G5001 — τάγμα (tag'-mah);
G5074 — τετράπους (tet-rap'-ooce);
G5590 — ψυχή (psoo-khay');
G2222 — ζωή (dzo-ay');


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.