БиблияСтронг › H3478: יִשְׂרָאל‎

H3478: יִשְׂרָאל‎

Морфология

Имя собственное мужского рода

Значение слова יִשְׂרָאל‎

Израиль.

Происхождение

от (H8280) и (H410)

Оригинал из Strong Dictionary

From H8280 (sarah) and H410 ('el); he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

Фонетика
EN
Transliteration: yiśrâ'êl
Pronunciation: yis-raw-ale'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

израилевых (405), Израилевы (253), Израиля (214), Израилев (212), Израилевым (145), Израилева (135), Израиль (93), Израилеву (59), Израильский (59), над Израилем (57), Израильских (44), Израильтян (42), в Израиле (38), Израильского (34), Израилю (33), Израилевыми (33), у Израиля (29), Израильскому (23), на Израиля (21), Израильским (16), Израилевой (16), и все Израильтяне (14), И весь Израиль (14), Моего Израиля (14), Израилево (13), и Израиль (13), Израилевом (13), Израильтяне (12), от Израиля (12), Все Израильтяне (12), с Израилем (11), над всем Израилем (11), Израильские (10), Твоего Израиля (10), всего Израиля (9), всех Израильтян (9), Мой Израиля (9), Израильской (8), Израильтянами (8), с Израильтянами (7), весь Израиль (7), и Израиля (6), для Израиля (6), на Израильтян (6), от Израильтян (5), из всего Израиля (5), Твой Израиль (5), Твой Израиля (5), Израилем (5), Израильтянам (5), Израильскими (5), об Израиле (4), его все Израильтяне (4), из Израильтян (4), Моим Израилем (4), и Израильских (4), Моему Израилю (4), же Израилевы (3), между Израильтянами (3), твои Израиль (3), с Израиля (3), Твоему Израилю (3), сынов Израилевых (3), Когда весь Израиль (3), тебя Израиль (3), и Израилем (3), же Израилевых (3), Своего Израиля (3), его над Израилем (3), Своему Израилю (3), и Израилю (3), а Израиль (2), тебе Израиль (2), и между Израильтянами (2), из среды Израиля (2), тот Израильтян (2), и для Израиля (2), там Израиль (2), в земле Израилевой (2), Его Израиль (2), всем Израильтянам (2), Итак Израиль (2), среди Израиля (2), всему Израилю (2), всех сынов Израилевых (2), ты Израиль (2), всех сынов Израиля (2), за Израиля (2), сынам Израиля (2), Когда Израиль (2), ими Израильтян (2), Я Израиля (2), Его в Израиле (2), Израильское (2), весь народ Израильский (2), а Израильтяне (2), своим Израильтяне (2), своим Израиль (2), над всеми Израильтянами (2), по всему Израилю (2), Его Израиля (2), сынов Израиля (2), к Израилю (2), у тебя Израиль (2), Мой Израиль (2), дочь Израилева (2), он Израилю (1), к тебе Израиль (1), Но Израиль (1), их в Израиле (1), поселившихся между Израильтянами (1), Израильтянин (1), из всего что у Израиля (1), тот из среды Израиля (1), что Израиль (1), из сынов Израилевых (1), и об Израиле (1), своих а Израиль (1), и пред Израилем (1), твоих из всей земли сынов Израилевых (1), себя и все Израильтяне (1), своего в Израиле (1), сии всем сынам Израиля (1), пред всем Израилем (1), сии всему Израилю (1), Твоим Израиля (1), ногою Все сыны Израилевы (1), того как Израиль (1), Когда Израильтяне (1), тогда все Израильтяне (1), сего сыны Израиля (1), Иисус все (1), сие и Израиль (1), ими Израиля (1), против Израильтян (1), моею Израиля (1), посему Израиль (1), ему Израиль (1), ли он с Израилем (1), из Израиля (1), для чего случилось это в Израиле (1), такой был обычай у Израиля (1), они со всеми Израильтянами (1), его со всеми Израильтянами (1), Моего-Израиля (1), ко всему Израилю (1), были Израильтяне (1), о Израиле (1), были Израилю (1), между Израилем (1), он Израиля (1), Моему-Израилю (1), на всего Израиля (1), он над Израилем (1), и что Израиль (1), против Израиля (1), твое над Израилем (1), пристали к Израильтянам (1), Саул всем Израильтянам (1), моего и пред Израилем (1), с одной стороны и Израильтяне (1), А весь Израиль (1), моего в Израиле (1), ли ты и кто равен тебе в Израиле (1), твоя о Израиль (1), и над всем Израилем (1), более Израильтян (1), к тебе весь народ Израильский (1), его и весь Израиль (1), людей из Израиля (1), Моего для Израиля (1), своих с ним и всех Израильтян (1), это пред всем Израилем (1), Не было во всем Израиле (1), со всяким Израильтянином (1), ибо всему Израилю (1), к тебе весь Израиль (1), то весь Израиль (1), кого-либо в Израиле (1), городов Израиля (1), городов в Израиле (1), кого в Израиле (1), и Израильтянами (1), и оказалось что Израильтян (1), принадлежало мне и весь Израиль (1), Твоем Израиле (1), твой над Израилем (1), Моего и будет Израиль (1), Своей к Израилю (1), тебе Израиля (1), но все Израильтяне (1), его над всеми Израильтянами (1), Господь Израиля (1), его которыми тот ввел Израиля (1), Мой Израильтян (1), то все Израильтяне (1), ко мне всего Израиля (1), так Израиль (1), и Израилев (1), было бы в Израиле (1), видя что это не Израильский (1), как будто в Израиле (1), в Израильтянах (1), как только у Израиля (1), который у Израиля (1), со всеми Израильтянами (1), с земли Израильской (1), Израильтянина (1), своим все Израильтяне (1), Израильским были Израильтяне (1), его вместе со всем Израилем (1), была для Израиля (1), же и все Израильтяне (1), Так весь Израиль (1), Я со всем Израилем (1), и было всех Израильтян (1), тебя над Израилем (1), у Израильтян (1), Божий на Израиля (1), от всего Израиля (1), с ним и с Израилем (1), собраться всему Израилю (1), во всем Израиле (1), заповедано Израилю (1), перед ним и весь Израиль (1), которые были не из сынов Израилевых (1), твоего к Израилю (1), и всему Израилю (1), какие были по всей земле Израильской (1), и всех Израильтян (1), он против Израильтян (1), же Израильский (1), со всех Израильтян (1), Господня над Израилем (1), Иудейского (1), ему и всему Израилю (1), ибо за всего Израиля (1), по всей земле Израильской (1), его по всей земле Израильской (1), Его Израилю (1), и Израильтяне (1), своем-от Израиля (1), своих и весь Израиль (1), Его к Израилю (1), его и все Израильтяне (1), и всем Израилем (1), а из Израильтян (1), своем от Израиля (1), Его на Израиля (1), Его-над Израилем (1), Свое Израиля (1), Моего и Израиль (1), Меня и Израиль (1), Дом Израилев (1), ныне дом Израилев (1), сердцем (1), Свои Израилю (1), своего а Израиль (1), как это было для Израиля (1), Мое-Израиль (1), А ты Израиль (1), ко Мне ты Израиль (1), Мой и Израиль (1), Мой ты Израиль (1), Моего и Израиля (1), и чтобы Израиль (1), нас и Израиль (1), Разве Израиль (1), дочь Израиля (1), дочери Израиля (1), всего и Израиль (1), и в Израиле (1), тебе об Израиле (1), эту в Израиле (1), Мой на Израиля (1), им в Израиле (1), Израильскою (1), и у всего Израиля (1), Если ты Израиль (1), их и Израиль (1), Тебя мы-Израиль (1), Ибо и он-дело Израиля (1), ты себя Израиль (1), Мое Израиля (1), Я с тобою Израиль (1), твоего Израиль (1), его и Израилю (1), Своим и с Израилем (1), для всего Израиля (1)

King James Bible (2502):

Israel's, Israelites, Israel

English Standard Version (2307):

So Israel, that Israel, and brought Israel, of Israel's, toward Israel, against [them], for Israel, Now the Israelites, Israel out, And among the other Israelites, let Israel, them in Israel, with Israel, So the Israelites, both in Israel, he had caused Israel, is from Israel, the Israelites, men of Israel, Thus the Israelites, on Israel...

New American Standard (2503):

Israel's, Israelites, Israel


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 279 раз в 279 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H415אל אלהי ישׂראל;
H3479ישׂראל;
H3481ישׂראלי;
G2474Ἰσραήλ;
H8280שׂרה;
H4951משׂרה;
H8304שׂריהוּ שׂריה;
H410אל;
H22אביאל;
H110אדבּאל;
H177אוּאל;
H222אוּריאל;
H384איתיאל;
H415אל אלהי ישׂראל;
H416אל בּית־אל;
H417אלגּבישׁ;
H419אלדּד;
H420אלדּעה;
H433אלהּ אלוהּ;
H443אלזבד;
H445אלחנן;
H446אליאב;
H447אליאל;
H448אליּתה אליאתה;
H450אלידע;
H452אליּהוּ אליּה;
H453אליהוּא אליהוּ;
H455אליחבּא;
H456אליחרף;
H458אלימלך;
H460אליסף;
H461אליעזר;
H463אליעם;
H464אליפז;
H465אליפל;
H466אליפלהוּ;
H467אלפּלט אליפלט;
H468אליצוּר;
H469אלצפן אליצפן;
H470אליקא;
H471אליקים;
H472אלישׁבע;
H474אלישׁוּע;
H475אלישׁיב;
H476אלישׁמע;
H478אלישׁפט;
H493אלנעם;
H494אלנתן;
H496אלעד;
H497אלעדה;
H498אלעוּזי;
H499אלעזר;
H500אלעלה אלעלא;
H501אלעשׂה;
H508אלפּעל;
H511אלקנה;
H513אלתּולד;
H515אלתּקן;
H739אראל אריאל;
H840אשׂראל;
H879בּאר אלים;
H1008בּית־אל;
H1009בּית ארבּאל;
H1212בּצלאל;
H1292בּרכאל;
H1328בּתוּאל;
H1345גּאוּאל;
H1403גּבריאל;
H1427גּדּיאל;
H1583גּמליאל;
H1840דּנאל דניּאל;
H1845דּעוּאל;
H2025הראל;
H2068זבדּיאל;
H2371חזהאל חזאל;
H2381חזיאל;
H2419חיאל;
H2536חמּוּאל;
H2592חנּיאל;
H2606חננאל;
H2870טבאל;
H2995יבנאל;
H3043ידיעאל;
H3094יהלּלאל;
H3100יואל;
H3157יזרעאל;
H3164יחדּיאל;
H3166יחזיאל;
H3168יחזקאל;
H3177יחלאל;
H3183יחצאל;
H3185יחציאל;
H3223ימוּאל;
H3262יעוּאל;
H3268יעזיאל;
H3273יעיאל;
H3300יעשׂיאל;
H3317יפתּח־אל;
H3343יקבצאל;
H3354יקוּתיאל;
H3371יקתאל;
H3385ירוּאל;
H3396ירחמאל;
H3400יריאל;
H3416ירפּאל;
H3450ישׂימאל;
H3458ישׁמעאל;
H3480ישׂראלה;
H3496יתניאל;
H3815לאל;
H3927למואל למוּאל;
H4025מגדּיאל;
H4027מגדּל־אל;
H4105מהיטבאל;
H4111מהללאל;
H4317מיכאל;
H4332מישׁאל;
H4439מלכּיאל;
H4898משׁיזבאל;
H4967מתוּשׁאל;
H5160נחליאל;
H5272נעיאל;
H5417נתנאל;
H5655עבדּאל;
H5661עבדיאל;
H5717עדיאל;
H5741עדריאל;
H5815עזיאל;
H5816עזּיאל;
H5832עזראל;
H5837עזריאל;
H5988עמּיאל;
H6005עמּנוּאל;
H6214עשׂהאל;
H6221עשׂיאל;
H6274עתניאל;
H6295פּגעיאל;
H6300פּדהאל;
H6317פּוּטיאל;
H6409פּלטיאל;
H6439פּניאל פּנוּאל;
H6602פּתוּאל;
H6700צוּריאל;
H6909קבצאל;
H6934קדמיאל;
H7055קמוּאל;
H7467רעוּאל;
H7501רפאל;
H7597שׁלתּיאל שׁאלתּיאל;
H7619שׁוּבאל שׁבוּאל;
H8017שׁלמיאל;
H8050שׁמוּאל;
G1664Ἐλιούδ;
G2241ἠλί;
Эквивалент на греческом

G2474 — Ἰσραήλ (is-rah-ale');


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.