Библия » Номера Стронга для ВЗ » назад » H5315: נֶפֶשׂ‎

H
« H5314

H5315: נֶפֶשׂ‎

H5316 »
Часть речи: Существительное женского рода
Значение слова נֶפֶשׂ‎:

Душа (1. жизнь;
2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;
3. личность).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H5314 (naphash); properly, a breathing creature, i.e. Animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) — any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

Транслитерация:
nephesh

Произношение:
neh'-fesh

старая версия:


Варианты синодального перевода:

душа (122), душу (106), души (85), душе (21), душ (20), и душа (15), жизнь (13), душею (11), за душу (11), на душу (10), человека (6), для души (6), себя (5), если кто (4), потому что душа (4), телу (4), твоего и от всей души (4), ли душа (4), в душе (4), душам (4), с душею (3), меня душа (3), и если какая душа (3), ибо душа (3), человек (3), твоим и всею душею (3), и все дышащее (3), своего и от всей души (3), своим и всею душею (3), ты душа (3), до души (3), всякую душу (2), тебя душа (2), Всех душ (2), Всех же душ (2), каждому (2), ими душа (2), если какая душа (2), от мертвого (2), от прикосновения к мертвым (2), телам (2), людей (2), вашего и от всей души (2), его (2), ее душа (2), его и все дышащее (2), все дышащее (2), вашим и всею душею (2), к душе (2), его как свою душу (2), с опасностью жизни (2), твою и жизнь (2), себе (2), я один но и моей души (2), и души (2), мне жизнь (2), на защиту жизни (2), бы душа (2), дыхание (2), по душе (2), во мне душа (2), против души (2), бы над душею (2), мои душа (2), Самим Собою (2), бы только свои души (2), своей жизни (2), и всякую душу (1), в котором душа (1), в которой жизнь (1), также душу (1), и со всякою душею (1), между Мною и между вами и между всякою душею (1), Мой который между Мною и между вами и между всякою душею (1), всякою душею (1), и всех людей (1), мне людей (1), из нее душа (1), своих и всех людей (1), его Всех душ (1), всего четырнадцать (1), Или если кто (1), и кто (1), если же какая душа (1), а кто (1), и о всех животных (1), Мое на душу (1), сия душу (1), ни одна душа (1), его она душа (1), И всякий (1), то души (1), Ради умершего (1), Мое на ту душу (1), себя прикосновением к умершему (1), тот (1), себе человека (1), а всякая душа (1), ту душу (1), какого-либо (1), скотину (1), за нее скотину (1), за скотину (1), вас и душа (1), и если душа (1), Мои и душа (1), мертвым (1), телом (1), от прикосновения к мертвому (1), а ныне душа (1), кто (1), Если же кто (1), и людей (1), народ (1), и душе (1), тогда души (1), в душах (1), душах (1), ваше и в душу (1), есть душа (1), твой который для тебя как душа (1), от тебя душа (1), твой душу (1), ее куда она захочет (1), сколько хочет душа (1), кого-нибудь (1), ей душа (1), чтобы вы не лишили нас жизни (1), их и все дышащее (1), жизнью (1), его то душе (1), и семейство (1), Моему и по душе (1), как свою душу (1), во всех душах (1), моей души (1), и твоей души (1), твоей то душа (1), твоего а душу (1), моя жизнь (1), его за душу (1), ныне жизнь (1), твоих и жизнь (1), и жизнь (1), с опасностью собственной жизни (1), если не на свою душу (1), себе душ (1), с твоею душею (1), того что сделано с душею (1), чтобы спасти жизнь (1), то твоя душа (1), будет за его душу (1), Мною душа (1), твоя будет вместо его души (1), моя и душа (1), спасая себя (1), будет вместо души (1), вносимое за каждую душу (1), и от всей души (1), сих полагавших души (1), свои Ибо с опасностью собственной жизни (1), ваше и душу (1), что ты (1), о жизни (1), их для себя (1), а за жизнь (1), твоей только душу (1), моими и душу (1), на месте души (1), поэтому душа (1), жизни (1), меня на произвол (1), мое душа (1), что Он душу (1), ее для души (1), А моя душа (1), же души (1), его на волю (1), моим душа (1), Он для души (1), Тебе и душа (1), они на душу (1), его по своей душе (1), на души (1), и душу (1), их душа (1), ли души (1), в душу (1), Твои и душа (1), о душе (1), я душу (1), их души (1), что они-на погибель (1), и о жизни (1), но тщетно а душа (1), о своей душе (1), против самого себя (1), над душею (1), сердечным (1), в пролитии человеческой (1), о его жизни (1), и нет для души (1), его но душа (1), его а душа (1), как душа (1), с духами (1), его от души (1), в духе (1), и сами (1), всеми (1), тебе (1), когда же душа (1), мне душа (1), чтобы душа (1), сего то душа (1), Разве душе (1), Моего и от всей души (1), куда душе их угодно (1), нам душу (1), против себя (1), и всех (1), куда они всею душею (1), бы душу (1), твои о душе (1), от души (1), это душа (1), на Него к душе (1), ими душ (1), ваши души (1), на свободу души (1), к жизни (1), тебя на произвол (1), Ибо вот все души (1), Мои как душа (1), так и душа (1), от них душа (1), душевно (1), твои на души (1), о тебе от душевной (1), у кого из них жизнь (1), И всякое (1), их-для души (1), хотения (1), Вот душа (1), от прикосновения к мертвецу (1), Моя от них как и их душа (1)

Варианты в King James Bible (729):

soul, shall, him, himself, in, beast, own, life, creature, He, heart's, persons, one, myself, mind, minds, hearts, souls, soul's, hearty, angry, jeopardy...

Варианты в English Standard Version (858):

for your souls, his own soul, you, to the will, by a dead body, to Him, and anyone, life, their lives, them, our soul, and [as] your soul, their courage, who risked their lives, and as you yourself, just what we wanted, to my soul, being, she, They, and creatures...

Варианты в New American Standard Bible (673):

ourselves, Myself, beings, others, himself, own, slave, life, heart's, corpse, people, living, wish, some, number, being, strength, body, herself, will, appetite, any...


Используется в Ветхом Завете 754 раза  показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
G5590 ψυχή;
H5314 נפשׁ;
H5305 נפישׁ;
Похожие слова в Новом Завете:
G435 — ἀνήρ (an'-ayr);
G1680 — ἐλπίς (el-pece');
G1798 — ἐνύπνιον (en-oop'-nee-on);
G2588 — καρδία (kar-dee'-ah);
G2776 — κεφαλή (kef-al-ay');
G4157 — πνοή (pno-ay');
G4983 — σῶμα (so'-mah);
G5590 — ψυχή (psoo-khay');
G1658 — ἐλεύθερος (el-yoo'-ther-os);


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.