БиблияСтронг › H7878: שׂיח‎

H7878: שׂיח‎

Морфология

Глагол

Значение слова שׂיח‎

A(qal):
1. размышлять;
2. говорить, петь;
3. жаловаться.
C(pi):
размышлять, рассуждать.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter :— commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).

Фонетика
EN
Transliteration: śı̂yach
Pronunciation: see'-akh
Варианты в переводах
Синодальный перевод

Ему поведайте (2), размышлять (2), пойте (1), песнь (1), моего буду (1), жаловаться (1), или побеседуй (1), буду (1), умолять (1), о мне толкуют (1), помышляю (1), беседую (1), Твои размышлять (1), Твоих размышляю (1), Твой размышляет (1), Твоих и буду (1), и размышлять (1), меня я размышляю (1), чтобы мне углубляться (1), Твоих рассуждаю (1), А я буду (1), будут (1), беседовать (1), Его кто изъяснит (1)

King James Bible (20):

complain, speak, Speak, meditate, talk, declare, pray, complained, commune, muse

English Standard Version (20):

speak, I consider, that I may meditate, ponder, will speak to you, my complaint, and I meditate, mock me, and ponder, I will meditate, in distress, will meditate, And I will meditate, tell, meditates, then I will meditate, can recount, I mused, I will complain

New American Standard (20):

complain, speak, Speak, meditate, sigh, talk, considered, meditates, sing, muse


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 21 раз в 21 стихе
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H7879שׂיח;
H7880שׂיח;
Эквивалент на греческом

G1555 — ἐκδιηγέομαι (ek-dee-ayg-eh'-om-ahee);
G5350 — φθέγγομαι (ftheng'-gom-ahee);
G1334 — διηγέομαι (dee-ayg-eh'-om-ahee);
G3191 — μελετάω (mel-et-ah'-o);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.