БиблияБыт Бытие 46:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 46:24

Подстрочник:
Бытие 46:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
καὶ И 2532 CONJ
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Νεφθαλι· Неффалима:   N-ASM
Ασιηλ Асиил   N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Γωυνι Гоуни   N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Ισσααρ Иссаар   N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Συλλημ. Суллим.   N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 46:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Сыны 1121 Неффалима: 5321 Иахцеил 3183 и Гуни, 1476 и Иецер, 3337 и Шиллем. 8006

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 και
CONJ
υιοι
N-NPM
νεφθαλι
 
N-PRI
ασιηλ
 
N-PRI
και
CONJ
γωυνι
 
N-PRI
και
CONJ
ισσααρ
 
N-PRI
και
CONJ
συλλημ
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Бытие 46:24

Сыны 1121 Неффалима: 5321 Иахцеил 3183 и Гуни, 1476 и Иецер, 3337 и Шиллем. 8006

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.