БиблияИс Исаия 58:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 58:10

Подстрочник:
Исаия 58:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ и 2532 CONJ
δῷς дашь 1325 V-2AAS-2S
πεινῶντι голодающему 3983 V-PAPDS
τὸν   3588 T-ASM
ἄρτον хлеб 740 N-ASM
ἐκ от 1537 PREP
ψυχῆς души́ 5590 N-GSF
σου твоей 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ψυχὴν ду́шу 5590 N-ASF
τεταπεινωμένην смиренную 5013 V-RMPAS
ἐμπλήσῃς, насытишь, 1705 V-AAS-2S
τότε тогда 5119 ADV
ἀνατελεῖ взойдёт 393 V-FAI-3S
ἐν во 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
σκότει тьме 4655 N-DSN
τὸ   3588 T-ASN
φῶς свет 5457 N-ASN
σου, твой, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
σκότος тьма 4655 N-NSN
σου твоя 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
μεσημβρία. полдень. 3314 N-NSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 58:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
и отдашь 6329 голодному 7457 душу 5315 твою и напитаешь 7646 душу 5315 страдальца: 6031 тогда свет 216 твой взойдет 2224 во тьме, 2822 и мрак 653 твой [будет] как полдень; 6672

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 και
CONJ
δως
V-AAS-2S
πεινωντι
V-PAPDS
τον
T-ASM
αρτον
N-ASM
εκ
PREP
ψυχης
N-GSF
σου
P-GS
και
CONJ
ψυχην
N-ASF
τεταπεινωμενην
 
V-RMPAS
εμπλησης
 
V-AAS-2S
τοτε
ADV
ανατελει
V-FAI-3S
εν
PREP
τω
T-DSN
σκοτει
N-DSN
το
T-ASN
φως
N-ASN
σου
P-GS
και
CONJ
το
T-NSN
σκοτος
N-NSN
σου
P-GS
ως
CONJ
μεσημβρια
N-NSF

+ Синодальный текст / Исаия 58:10

и отдашь 6329 голодному 7457 душу 5315 твою и напитаешь 7646 душу 5315 страдальца: 6031 тогда свет 216 твой взойдет 2224 во тьме, 2822 и мрак 653 твой [будет] как полдень; 6672

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.