БиблияЧис Числа 1:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 1:5

Подстрочник:
Числа 1:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
καὶ И 2532 CONJ
ταῦτα эти 5023 D-APN
τὰ   3588 T-APN
ὀνόματα имена 3686 N-APN
τῶν   3588 T-GPM
ἀνδρῶν, мужчин, 435 N-GPM
οἵτινες которые 3748 R-NPM
παραστήσονται станут 3936 V-FMI-3P
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν· вами; 5216 P-2GP
τῶν   3588 T-GPM
Ρουβην Рувина 4502 N-PRI
Ελισουρ Элисур   N-NSM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Σεδιουρ· Седиура;   N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 1:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
И вот имена 8034 мужей, 582 которые будут 5975 с вами: от Рувима 7205 Елицур, 468 сын 1121 Шедеура; 7707

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 και
CONJ
ταυτα
D-APN
τα
T-APN
ονοματα
N-APN
των
T-GPM
ανδρων
N-GPM
οιτινες
RI-NPM
παραστησονται
V-FMI-3P
μεθ
PREP
υμων
P-GP
των
T-GPM
ρουβην
 
N-PRI
ελισουρ
 
N-PRI
υιος
N-NSM
σεδιουρ
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Числа 1:5

И вот имена 8034 мужей, 582 которые будут 5975 с вами: от Рувима 7205 Елицур, 468 сын 1121 Шедеура; 7707

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.