Числа 1 глава » Числа 1:5 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Числа 1:5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Числа 1:5 / Чис 1:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ταῦτα эти 5023 D-APN
τὰ   3588 T-APN
ὀνόματα имена 3686 N-APN
τῶν   3588 T-GPM
ἀνδρῶν, мужчин, 435 N-GPM
οἵτινες которые 3748 R-NPM
παραστήσονται станут 3936 V-FMI-3P
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν· вами; 5216 P-2GP
τῶν   3588 T-GPM
Ρουβην Рувина 4502 N-PRI
Ελισουρ Элисур   N-NSM
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Σεδιουρ· Седиура;   N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Числа 1:5

И вот имена 8034 мужей, 582 которые будут 5975 с вами: от Рувима 7205 Елицур, 468 сын 1121 Шедеура; 7707

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאֵ֙לֶּה֙ 428 שְׁמ֣וֹת 8034 הָֽאֲנָשִׁ֔ים 376 אֲשֶׁ֥ר 834 יַֽעַמְד֖וּ 5975 אִתְּכֶ֑ם 854 לִרְאוּבֵ֕ן 7205 אֱלִיצ֖וּר 468 בֶּן־ 1121 שְׁדֵיאֽוּר׃ 7707

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.