БиблияСтронг › H4929: מִשְׂמָר‎

H4929: מִשְׂמָר‎

Морфология

Существительное мужского рода

Значение слова מִשְׂמָר‎

1. охрана, стража;
2. надзор, наблюдение, дежурство;
3. смена (служителей в храме).

Происхождение

от (H8104)

Оригинал из Strong Dictionary

From H8104 (shamar); a guard (the man, the post or the prison); a deposit (fig.); also (as observed) a usage (abstr.), or an example (concr.) :— diligence, guard, office, prison, ward, watch.

Фонетика
EN
Transliteration: mishmâr
Pronunciation: mish-mawr'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

их под стражу (2), его под стражу (2), на страже (2), им И пробыли они под стражею (1), его под стражею (1), под стражу (1), где вы заключены (1), и где стража (1), стражи (1), против них стражу (1), на свою стражу (1), смена (1), сменою (1), моего и для служения (1), надо мною стражу (1), Больше всего хранимого (1), надзор (1), к тебе и будь им вождем (1)

King James Bible (22):

diligence, guard, offices, watch, ward, prison

English Standard Version (21):

at every watch, the guard, and for its services, *, at their posts, him in custody, diligence, guard, in custody, the other, as one section, There were guards, were in custody, their guard, in the custody, a guard

New American Standard (22):

Guard, division, services, post, prison, diligence, guard, watch, custody, keeping, confinement


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 22 раза в 22 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H4931משׁמרת;
H8104שׁמר;
H821אשׁמרת אשׁמוּרה אשׁמרה;
H3461ישׁמרי;
H7763שׁמר שׁומר;
H8068שׁמיר;
H8105שׁמר;
H8107שׁמּר;
H8108שׁמרה;
H8109שׁמרה;
H8111שׁמרון;
H8114שׁמריהוּ שׁמריה;
H8119שׁמרת;
Эквивалент на греческом

G2183 — ἐφημερία (ef-ay-mer-ee'-ah);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.