БиблияСтронг › H5288: נַעַר‎

H5288: נַעַר‎

Морфология

Существительное мужского рода

Значение слова נַעַר‎

1. мальчик, отрок;
2. юноша, молодой человек;
3. слуга, раб.

Происхождение

от (H5287)

Оригинал из Strong Dictionary

From H5287 (na'ar); (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. Of sex), a girl (of similar latitude in age) :— babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).

Фонетика
EN
Transliteration: na‛ar
Pronunciation: nah'-ar
Варианты в переводах
Синодальный перевод

отрок (15), отрока (13), слуге (12), слуга (9), отроку (8), отроки (6), юноши (6), из отроков (5), слугам (5), отрокам (4), отроков (4), юношей (4), слуг (4), из слуг (4), ребенка (4), дети (3), юноша (3), юношу (3), слуги (3), люди (3), ребенок (3), молодых (3), и вот дитя (2), с малолетними (2), младенец (2), молодого (2), людей (2), мне отрока (2), ли отрок (2), дитя (2), Меня слуги (2), их а отроков (2), и отроки (2), юноше (2), от молодого (1), ради отрока (1), был с отроком (1), а я и сын (1), к отрокам (1), своими будучи отроком (1), там же был с нами молодой (1), нашему отрок (1), нашему и не будет с нами отрока (1), что нет отрока (1), за отрока (1), твой вместо отрока (1), моего а отрок (1), моему когда отрока (1), и молодых (1), их Но юноша (1), так как был еще молод (1), его отрок (1), ибо младенец (1), младенцем (1), с младенцем (1), Один юноша (1), и был юноша (1), и этот юноша (1), ее к себе С ним был слуга (1), его и слуга (1), твоей и для сего слуги (1), моими служанками (1), своему когда младенец (1), же был еще дитя (1), о сем дитяти (1), свой а отрок (1), этих молодых (1), а отрок (1), младенца (1), и слугу (1), ему и слуге (1), ли дети (1), с ним ибо ты еще юноша (1), на него ибо он был молод (1), этот юноша (1), малый отрок (1), он отроку (1), свое отроку (1), тебе поэтому людей (1), их отрокам (1), он я-отрок (1), слугу (1), о младенце (1), мой что всех отроков (1), их отрок (1), против тебя то же что постигло отрока (1), моего но я отрок (1), ребенком (1), что этот молодой (1), человек (1), тебе что будет с отроком (1), чрез слуг (1), тот слуге (1), и вот ребенок (1), он слуге (1), человека (1), ему слуга (1), слугою (1), мой молод (1), молод (1), же был молод (1), своего будучи еще отроком (1), все с рабами (1), мои ни слуги (1), и слуги (1), и все слуги (1), своего слугу (1), И слуг (1), малого (1), и отроков (1), на отроков (1), для них и для детей (1), был со мною и дети (1), Я был молод (1), Как юноше (1), даже отрока (1), но отрок (1), твой отрок (1), им отроков (1), своим юноша (1), ибо прежде нежели этот младенец (1), ибо прежде нежели дитя (1), что дитя (1), и юноши (1), юношею (1), ибо я еще молод (1), я молод (1), и молодого (1), был юн (1)

King James Bible (236):

youth, lad, babe, child, children, young, men, man, youths, lads, boys, servant, servants

English Standard Version (231):

his young men, a boy, a servant, {will dash} young men, a group of young men, my men, of the boy, with your servant, of the young, only a child, boy, by his young servant, him, to his attendant, is a youth, of the young men, the youth, a youth, and the youth, nor my men, young men...

New American Standard (309):

youth, lad, children, young, attendants, men, boys, boy's, boy, servant's, servant, lad's, child, man, people, youths, lads, servants


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 240 раз в 240 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H5271נערה נער נעוּר;
H5290נער;
H5291נערה;
H5293נערי;
H5294נעריה;
H5295נערן;
H6063ענר;
H5287נער;
H5289נער;
H5290נער;
H5296נערת;
Эквивалент на греческом

G1248 — διακονία (dee-ak-on-ee'-ah);
G1249 — διάκονος (dee-ak'-on-os);
G2877 — κοράσιον (kor-as'-ee-on);
G3494 — νεανίας (neh-an-ee'-as);
G3495 — νεανίσκος (neh-an-is'-kos);
G3501 — νέος (neh'-os, neh-o'-ter-os);
G3501 — νέος (neh'-os, neh-o'-ter-os);
G3808 — παιδάριον (pahee-dar'-ee-on);
G3813 — παιδίον (pahee-dee'-on);
G3816 — παῖς (paheece);
G3933 — παρθένος (par-then'-os);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.