БиблияСтронг › H5916: עכר‎

H5916: עכר‎

Морфология

Глагол

Значение слова עכר‎

A(qal):
возмущать, тревожить, нарушать, расстраивать, наводить беду.
B(ni):
быть возмущённым, возмущаться, подниматься, наводить тревогу или беспокойство.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict :— trouble, stir.

Фонетика
EN
Transliteration: ‛âkar
Pronunciation: aw-kar'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

беду (2), вы возмутили (1), и не сделать (1), ему беды (1), ты навел (1), на нас беду (1), на тебя наводит (1), меня и ты в числе (1), нарушителей (1), покоя (1), смутил (1), ему ты ли это смущающий (1), Илия не я смущаю (1), наведший (1), моя подвиглась (1), разрушает (1), Расстроивающий (1), расстройство (1), расстроит (1)

King James Bible (14):

trouble, stirred, troubled, troubleth, troubler

English Standard Version (14):

will bring trouble upon you, troubled, have brought great misery upon me, is trouble, You have brought trouble, has brought trouble, brings trouble, and bring disaster upon it, He who brings trouble, was stirred, O troubler, have you brought this trouble upon us, who brought trouble

New American Standard (18):

grew, harm, trouble, troubles, troubled, troubler, brought, bring, does, worse


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 14 раз в 14 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H5911עכור;
H5917עכר;
H5918עכרן;
Эквивалент на греческом

G1842 — ἐξολεθρεύω (ex-ol-oth-ryoo'-o);
G525 — ἀπαλλάσσω (ap-al-las'-so);
G1294 — διαστρέφω (dee-as-tref'-o);
G3645 — ὀλοθρεύω (ol-oth-ryoo'-o);
G5017 — τάραχος (tar'-akh-os);
G622 — ἀπόλλυμι (ap-ol'-loo-mee);
G340 — ἀνακαινίζω (an-ak-ahee-nid'-zo);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.