БиблияСтронг › H6693: צוק‎

H6693: צוק‎

Морфология

Глагол

Значение слова צוק‎

E(hi): притеснять, теснить, давить, усиленно просить.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress :— constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten.

Фонетика
EN
Transliteration: tsûq
Pronunciation: tsook
Варианты в переводах
Синодальный перевод

в котором стеснит (3), притеснителя (2), ей ибо она усиленно (1), просила (1), своими тяготила (1), теснит (1), Но Я стесню (1), его и стеснивших (1), когда стеснят (1)

King James Bible (11):

constraineth, pressed, straiten, oppressor, distress, sore

English Standard Version (9):

inflicted, and attacking her, And I will constrain, will impose, she had pressed, compels me, of the oppressor, she had pressed him so much

New American Standard (13):

pressed, bring, oppress, oppressor, constrains, distress, hard


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 11 раз в 11 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H4689מצוק;
H4690מצק מצוּק;
H6694צוּק;
H6695צוּקה צוק;
Эквивалент на греческом
No data


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.