БиблияСтронг › H7043: קלל‎

H7043: קלל‎

Морфология

Глагол

Значение слова קלל‎

A(qal):
1. быть малым, уменьшаться; в переносном смысле — быть незначительным;
2. быть лёгким или быстрым. B(ni):
1. быть лёгким;
2. умаляться, унижаться, смиряться;
3. быть умалённым или презрённым, быть униженным;
4. быть быстрым.
C(pi):
1. проклинать;
2. трясти;
3. точить, оттачивать.
D(pu):
быть проклятым.
E(hi):
облегчать, делать лёгким; пренебрегать, злословить.
G(hith):
быть потрясаемым, колебаться.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) Or figuratively (easy, trifling, vile, etc.) :— abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.

Фонетика
EN
Transliteration: qâlal
Pronunciation: kaw-lal'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

Кто злословит (3), не злословь (3), будет (3), мало (3), сошла (2), презирать (2), сами и будет (2), тебе легче (2), злословить (2), злословившего (2), чтобы проклясть (2), и злословил (2), ты же облегчи (2), легко (2), Моего легкомысленно (2), проклинать (1), тебя и злословящих (1), она стала (1), стала (1), свою он злословил (1), Господне и злословил (1), чтоб он проклял (1), и проклинали (1), Меня будут (1), посрамлены (1), его нечествуют (1), может быть Он облегчит (1), И проклял (1), разве легко (1), своей быстрее (1), и я еще больше уничижусь (1), злословя (1), зачем злословит (1), пусть он злословит (1), ему злословить (1), его пусть злословит (1), за то что злословил (1), мы более нежели вы зачем же вы унизили (1), он злословил (1), облегчи (1), их и проклял (1), но этого мало (1), но ты облегчи (1), мне так облегчи (1), а ты облегчи (1), и проклинал (1), свои и проклял (1), мои бегут скорее (1), мои быстрее (1), проклята (1), вот я ничтожен (1), а проклятые (1), своем клянут (1), Они проклинают (1), его чтобы он не проклял (1), который проклинает (1), твоего когда он злословит (1), когда и сам ты злословил (1), его не будет отточено (1), твоих не злословь (1), твоей не злословь (1), хулить (1), умалило (1), чтобы унизить (1), вас будут (1), быстры (1), проклинаем (1), его быстрее (1), колеблются (1), а все проклинают (1), трясет (1), злословят (1), чтобы облегчить (1), потому что ты будешь (1), в презрении (1), Быстрее (1)

King James Bible (83):

swifter, curse, lighter, despised, whet, contempt, slightly, afflicted, Ease, lightly, bright, curseth, cursed, swift, easier, abated, ease, light, easy, revile, vile, Curse...

English Standard Version (76):

will be considered accursed, blasphemed God, he kept yelling out curses, and cursed, the one who has cursed, unsharpened, they cursed, to disgrace, curses against me, is cursed, They were swifter, will be faster, she began to despise, curses me, Lighten, blaspheme, had receded, those who curse you, he curses me, and I will humiliate, He has cursed, have cursed...

New American Standard (95):

curses, superficially, shakes, cursed, abated, light, insignificant, esteemed, accursed, contemptible, Lighten, treated, lighten, despise, small, treat, swifter, curse, despised, lighter, contempt, fro...


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 82 раза в 82 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H7031קל;
H7040קלּי;
H7044קלל;
H7045קללה;
H7052קלקל;
Эквивалент на греческом

G821 — ἀτιμόω (at-ee-mo'-o);
G1814 — ἐξάλλομαι (ex-al'-lom-ahee);
G1823 — ἐξαστράπτω (ex-as-trap'-to);
G2869 — κοπάζω (kop-ad'-zo);
G4744 — στίλβω (stil'-bo);
G447 — ἀνίημι (an-ee'-ay-mee);
G863 — ἀφίημι (af-ee'-ay-mee);
G2893 — κουφίζω (koo-fid'-zo);
G5195 — ὑβρίζω (hoo-brid'-zo);
G601 — ἀποκαλύπτω (ap-ok-al-oop'-to);
G2425 — ἱκανός (hik-an-os');
G3398 — μικρός (mik-ros', mik-rot'-er-os);
G5015 — ταράσσω (tar-as'-so);
G2560 — κακῶς (kak-oce');
G2551 — κακολογέω (kak-ol-og-eh'-o);
G2672 — καταράομαι (kat-ar-ah'-om-ahee);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.