БиблияСтронг › H8130: שׂנא‎

H8130: שׂנא‎

Морфология

Глагол

Значение слова שׂנא‎

A(qal):
ненавидеть, не любить; причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.
B(ni):
быть ненавидимым.
C(pi):
причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to hate (personally) :— enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.

Фонетика
EN
Transliteration: śânê'
Pronunciation: saw-nay'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

ненавидящих (12), ненавидящие (6), ненавижу (6), врагом (4), и ненавидящие (4), рода ненавидящих (3), врага (3), что ненавидит (3), ненавидит (3), и возненавидел (3), с нашими неприятелями (2), ненавидящим (2), не (2), нелюбимой (2), от ненавидящих (2), но я не (2), люблю (2), возненавидел (2), все ненавидящие (2), я ненавижу (2), ненавидящего (2), ненавидеть (2), а кто ненавидит (2), ненавидят (2), врагов (1), ко мне когда вы возненавидели (1), была (1), нелюбима (1), что я нелюбима (1), его и возненавидели (1), своим и они возненавидели (1), нами И возненавидели (1), Не враждуй (1), над вами неприятели (1), Твоего ненавидящие (1), не быв (1), ненавидящему (1), их на всех ненавидящих (1), быв (1), был (1), будет (1), нелюбимая (1), так и нелюбимая (1), к ней и возненавидит (1), и ныне он возненавидел (1), возненавидит (1), твоих и ненавидящих (1), Моим и ненавидящим (1), на него и ненавидящих (1), своего не имел (1), к нему ненависти (1), не вы ли возненавидели (1), ты ненавидишь (1), что ты возненавидел (1), Потом возненавидел (1), какою он возненавидел (1), ибо возненавидел (1), тебя и ненавидишь (1), неприятелей (1), над врагами (1), с неприятелями (1), из неприятелей (1), Ненавидящий (1), Твоими Ты ненавидишь (1), мое от ненавидящих (1), и от ненавидящих (1), они ненавидят (1), свое чтобы возненавидеть (1), а сам ненавидишь (1), бы не ненавистник (1), Его ненавидящие (1), ненавидьте (1), их ненависть (1), на врагов (1), потому ненавижу (1), человеческие ненавижу (1), моя с ненавидящими (1), Мне ли не возненавидеть (1), будут ненавидеть (1), За то что они возненавидели (1), зачем я ненавидел (1), своей все ненавидящие (1), чтобы он не возненавидел (1), своей тот ненавидит (1), ненавистен (1), ненавидим (1), и ненавидящий (1), свой а ненавидящий (1), тобою и не возненавидел (1), враг (1), своими притворяется (1), а ненавидящий (1), тот ненавидит (1), позорную (1), ваши ненавидит (1), и ненавидим (1), свой за то Я возненавидел (1), которое Я ненавижу (1), со всеми теми которых ненавидела (1), тех которых ты возненавидела (1), ты не ненавидела (1), там Я возненавидел (1), А они ненавидят (1), Возненавидьте (1), и ненавижу (1), А вы ненавидите (1), ибо все это Я ненавижу (1), Если ты ненавидишь (1)

King James Bible (146):

hated, hateth, odious, enemy, hatest, haters, foes, hating, hate, utterly, enemies, hateful, Hate

English Standard Version (136):

who are averse, You put those who hate us, was unloved, hates her, on those who hate me, those who hate you, a foe, and from foes, You hate me, So I hated, but he has come to hate her, those who hate You, unloved, you thoroughly hated her, and they hate me, Hate, A hateful man, one who hates, who hate you, malice, of an enemy, and those who hate...

New American Standard (149):

hated, turned, intensely, hatred, foes, enmity, hate, unloved, detest, Hate, against, turns, enemy, hating, hates


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 147 раз в 140 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H8131שׂנא;
H8135שׂנאה;
H8146שׂניא;
Эквивалент на греческом

G5227 — ὑπεναντίος (hoop-en-an-tee'-os);
G3404 — μισέω (mis-eh'-o);
G2190 — ἐχθρός (ekh-thros');


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.