БиблияСтронг › H8193: שָׂפָה‎

H8193: שָׂפָה‎

Морфология

Существительное женского рода

Значение слова שָׂפָה‎

1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;
2. берег;
3. край, предел.

Происхождение

probably from (H5595) or (H8192) through the idea of termination (сравните (H5490))

Оригинал из Strong Dictionary

Or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from H5595 (caphah) or H8192 (shaphah) through the idea of termination (compare H5490 (cowph)); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) :— band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.

Фонетика
EN
Transliteration: śâphâh śepheth
Pronunciation: saw-faw', sef-eth'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

уста (30), уст (16), устами (12), на берегу (10), из уст (7), на краю (4), который на берегу (4), в устах (4), язык (3), губы (3), речи (2), у берега (2), его на берегу (2), цвета на краю (2), на той стороне (2), должна быть обшивка (2), от края (2), его до края (2), и края (2), Мои в рот (2), и уста (2), устам (2), языка (2), речь (2), речью (2), у всех язык (1), там язык (1), я на берегу (1), который лежит на берегу (1), что при береге (1), до предела (1), своем а уста (1), под краями (1), подобно краям (1), только пустые (1), как края (1), твои и губы (1), многоречивый (1), твои а не я и твой язык (1), губ (1), все уста (1), их устами (1), своим в устах (1), гласом (1), звуки языка (1), мою от уст (1), под устами (1), собственных уст (1), и чтобы уста (1), для уст (1), у того уста (1), свой рот (1), и на устах (1), себе губы (1), для него и уста (1), рот (1), на устах (1), когда уста (1), В уста (1), а не язык (1), а уста (1), языком (1), своими и языком (1), что это одни пустые (1), слово (1), с речью (1), злоречию (1), краям (1), к берегу (1), и вот на берегах (1), по берегам (1), берегу (1), на том берегу (1), на языке (1), Ибо уста (1)

King James Bible (174):

prating, band, binding, lips, speech, shore, vain, edge, language, border, bank, brink, side, talk, brim, lip

English Standard Version (142):

of His lips, The lips, in your mouth, my lips, when your lips, with your lips, its edge, and his lips, his tongue, from rim, and its rim, of their lips, bank, with a collar, their lips have caused, the slander, but the lips, from their lips, lips, the shore, with his lips, the seashore...

New American Standard (169):

babbling, binding, lips, speech, shore, words, empty, edge, mere, language, talkative, service, bank, talk, lip, brim


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 175 раз в 175 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H8222שׂפם;
H5595ספה;
H8192שׁפה;
H830שׁפת אשׁפּות אשׁפּת;
H3472ישׁפּה;
H4940משׁפּחה;
H4942משׁפּת;
H8194שׁפה;
H8195שׁפי שׁפו;
H8205שׁפי;
H8221שׁפם;
H5490סוף;
H5491סוף;
Эквивалент на греческом

G1100 — γλῶσσα (gloce'-sah);
G3056 — λόγος (log'-os);
G3313 — μέρος (mer'-os);
G4750 — στόμα (stom'-a);
G5456 — φωνή (fo-nay');
G5491 — χεῖλος (khi'-los);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.