Крепость и красота — одежда её, и весело смотрит она на будущее.
И, подойдя, получивший пять талантов принёс другие пять талантов и говорит: «господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них». Господин его сказал ему: «хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».
Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать. Итак, смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесёт вас в своё время.
но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.
но добрыми делами, как прилично жёнам, посвящающим себя благочестию.
собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.
Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие. Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
[Пс 96:11-12 (97)]
Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
[Пс 131:9 (132)]
священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
[Пс 131:16 (132)]
Радостью буду радоваться о Господе, возвеселится душа моя о Боге моём; ибо Он облёк меня в ризы спасения, одеждою правды одел меня, как на жениха возложил венец и, как невесту, украсил убранством.
Посему так говорит Господь Бог: вот, рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете томиться жаждою; рабы Мои будут веселиться, а вы будете в стыде; рабы Мои будут петь от сердечной радости, а вы будете кричать от сердечной скорби и рыдать от сокрушения духа.