Бытие 28 глава » Бытие 28:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 28 стих 10

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 28:10 / Быт 28:10

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,

Aber Jakob zog aus von Beerscheba und machte sich auf den Weg nach Haran

Aber Jakob zog aus von Bersaba und reisete gen Haran.

Und Jakob zog aus von Beerscheba und ging nach Haran.

Jakob aber zog von Beerseba aus und wanderte gen Haran.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.