Библия Быт Бытие 32:13 › сравнение

Бытие 32:13

Сравнение:
Бытие 32:13


И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему:

[32:14] Und er blieb die Nacht da und nahm von dem, was er erworben hatte, ein Geschenk für seinen Bruder Esau:

Und er blieb die Nacht da und nahm von dem, das er vorhanden hatte, Geschenk seinem Bruder Esau:

Du hast doch selbst gesagt: Gutes, ja Gutes will ich dir tun und deine Nachkommenschaft ‹zahlreich› machen wie den Sand des Meeres, den man vor Menge nicht zählen kann.

Und er brachte die Nacht daselbst zu und nahm von dem, was ihm in die Hände kam, als Geschenk für seinen Bruder Esau:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.