Библия Пс Псалтирь 86:2 (85) › сравнение

Псалтирь 86:2 (85)

Сравнение:
Псалтирь 86:2 (85)


Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя. [Пс 85:2 (86)]

Bewahre meine Seele, denn ich bin dein. Hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der sich verläßt auf dich.

Bewahre meine Seele; denn ich bin heilig. Hilf du, mein GOtt, deinem Knechte, der sich verläßt auf dich!

Bewahre meine Seele[1], denn ich bin fromm! Rette deinen Knecht, der auf dich vertraut! Du bist doch mein Gott!

bewahre meine Seele, denn ich bin dir zugetan; rette du, mein Gott, deinen Knecht, der sich auf dich verläßt!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.