Библия Втор Второзаконие 19:13 › сравнение

Второзаконие 19:13

Сравнение:
Второзаконие 19:13


да не пощадит его глаз твой; смой с Израиля кровь невинного, и будет тебе хорошо.

Deine Augen sollen ihn nicht schonen, und du sollst das unschuldig vergossene Blut aus Israel wegtun, daß dir's wohlgehe.

Deine Augen sollen sein nicht verschonen, und sollst das unschuldige Blut aus Israel tun, daß dir's wohlgehe.

Du sollst seinetwegen nicht betrübt sein[6], sondern du sollst unschuldig ‹vergossenes› Blut aus Israel wegschaffen, damit es dir gut geht.

Dein Auge soll seiner nicht schonen, sondern du sollst das unschuldige Blut von Israel tun; so wird es dir wohl gehen.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.