Бытие 11 глава » Бытие 11:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 11 стих 30

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 11:30 / Быт 11:30

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

И Сара была неплодна и бездетна.

But Sarai was barren; she had no child.

Sarai was barren; she had no child.

Now Sarai was barren; she had no child.

Now Sarai was childless because she was not able to conceive.

But Sarai was barren; she had no child.

But Sarai was unable to become pregnant and had no children.

And Sarai was barren: she had no child.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.