Бытие 11 глава » Бытие 11:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 11 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 11:30 / Быт 11:30

Фильтр: все NRT ERV RBO BTI WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И Сара была неплодна и бездетна.

Сара была бесплодна, и у неё не было детей.

Сара была бесплодна и потому не имела детей.

Современный перевод РБО +

Сара была бесплодна и детей у нее не было.

Сара была бесплодна — не было у нее детей.

Сара была бесплодна и потому не имела детей.

Сара же была неплодна и бездетна.

Сара была неплодною и не рождала детей.

Бѧ́ше же са́ра непло́ды и҆ не ражда́ше дѣте́й.

Бяше же сара неплоды и не раждаше детей.

Параллельные ссылки — Бытие 11:30

1Цар 1:2; Быт 15:2; Быт 15:3; Быт 16:1; Быт 16:2; Быт 18:11; Быт 18:12; Быт 21:1; Быт 21:2; Быт 25:21; Быт 29:31; Быт 30:1; Быт 30:2; Суд 13:2; Лк 1:36; Лк 1:7; Пс 113:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.