Бытие 18 глава » Бытие 18:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 18 стих 33

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 18:33 / Быт 18:33

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

И пошёл Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в своё место.

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place.

And the Lord went his way, when he had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.

When the Lord had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.

So the Lord went His way as soon as He had finished speaking with Abraham; and Abraham returned to his place.

When the LORD had finished his conversation with Abraham, he went on his way, and Abraham returned to his tent.

And Jehovah went away when he had ended speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.