Библия Нав Иисус Навин 10:21 › сравнение

Иисус Навин 10:21

Сравнение:
Иисус Навин 10:21


весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никто на сынов Израилевых не пошевелил языком своим.

The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites.

then all the people returned safe to Joshua in the camp at Makkedah. Not a man moved his tongue against any of the people of Israel.

that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. No one uttered a word against any of the sons of Israel.

Then the Israelites returned safely to Joshua in the camp at Makkedah. After that, no one dared to speak even a word against Israel.

And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

And all the people returned to the camp, to Joshua at Makkedah, in peace. No one [a]moved his tongue against any of the children of Israel.

and all the people returned to the camp to Joshua, at Makkedah, in peace; none moved his tongue against the children of Israel.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.