Иеремия 46 глава » Иеремия 46:25 — сравнения версий перевода НРП

НРП: Иеремия 46 стих 25

Сравнение перевода НРП, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение перевода НРП: Иеремия 46:25 / Иер 46:25


NRT 2010

Господь Сил, Бог Израиля говорит: — Я накажу Амона, бога Фивf, и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона.

NRT 2014

Господь Сил, Бог Израиля говорит: — Я накажу Амона, бога Фив,137 и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона.

Господь Сил, Бог Израиля говорит: «Я накажу Амона, бога Фив[155], и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.